4月18日の学習

 


このところ、日々の寒暖差が大きく、風も強かったり弱かったり、服装が困ります。今回はどちらかというと時候にふさわしい過ごしやすい日でした。お休みは3名でした。


初级

初級は、前回やり残したプリント「第13課〜第15課のまとめ」の 【筆記問題】からでした。参考までに解答は次のとおりです。

「第13課〜第15課のまとめ」p.59

 【筆記問題】

1. ⑴ (电影)、⑵(贵)、⑶(晚饭)、⑷(跑)、⑸(下一站)、   ⑹(上网)、⑺(肚子)、⑻(酒店or 饭店)、⑼(入住)、⑽(退房)

2. 
⑴ 我  钱包 忘在 学校 了。             不要な語句 「给」
⑵ 我 去过 中国 很多  。                 不要な語句 「去了」
⑶ 我昨天  回家  睡觉 了。         不要な語句 「要」
⑷  老师  教室  。                     不要な語句 「过」

3. 
⑴ 你吃完饭了吗?
⑵ 你明天能(or可以)来吗?or 你明天能不能来?
⑶ 他还没来(or到),怎么办(呀)。
「呀」は語気助詞で語気を柔らかくする働きがあり、主に女性が使うとのこと。

ここでプリントは終わったので、テキストに戻りました。
p.82の「第16課 所要時間を聞く」ですが、鼻母音「-ing」、の発音学習を行いました。そこで時間となりました。まず巻末の「中国語音節表」でいえば、「-ting」まで終わったので、次回は「-ning」からになります。それからp.82の学習に入るようです。

中级

中级は、最初に前回学習したp.49の「〜倍の言い方」について、老师から少し追加で説明があって、同ページの4️⃣“却”を学習しました。テキストの例文を読み合わせた後、各自の作文発表に進みました。


“却”を使った皆さんの作文は次のとおり。

•  已经很晚了,但却怎么也睡不着。
•  我还没爬过富士山。我想去一次,但却没有体力了。
•  公司 增加了我们的工资,但我们实际收到的收入却没有增加那么多
•  我和我莫卡(=我的狗)散步的时候,我试图找一条近道,结果走到了死胡同,反而却走得更远了。
•  XYT先生说他没有钱,却每天很开心。
•  明明知道不能吃多了,却总是吃多了。
  我喜欢买纸质书,但却有很多书还没看完。
    ツンドク →  要看的书堆集如山
  孩子们长大的期间,我很忙,没有自己的时间,但却非常充实。
  最近蛋糕的价格越来越贵了,却越来越小了。

続いてp.49最下部の関連語句を学習しました。
医生=大夫,列车员=乘务员,司机=驾驶员,飞机驾驶员=飞行员

次にp.48の🔹会话🔹の学習をしました。CDの音源を聴き、一文づつ翻訳したところで時間になりました。
次回は、🔹会话🔹を二人一組で読み上げをするところからだとのことです。最近、皆さんがトリッキーな変化球で読み上げをするので、気をつける必要がありそうです。
それが終われば、p.50に進むと思います。


なお、次回5月の学習は、第1土曜日ではなく、第2土曜日5月9日です。お間違えなきよう。






























1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

絶好の花見日和でのお勉強

今回は1人お休み、3名の見学者でした。  【初級】 初级はまずp.64の会話文の復習として、参加者が二組に分かれて読み合わせをしました。 その後、p.61の「今日のまとめ」に進みました。 1️⃣は前回学習していましたので、 2️⃣からでした。 参考までに 解答は次のとおりです。 ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級の発音練習は以下の6つの音を学習しました。 ian(yan)  と iang(yang) uan(wan) と  uang(wang) uen(wen) と  ueng(weng) “weng”の音は辞書を引いてもごくわずか、とても少ないです。 w...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 初級の前半は発音練習に時間を割いています。この日は私が、いや日本人のほとんどの人が苦手ではないかと思う「鼻音を伴う母音」の練習です。 an—ang    en—eng    yin—ying 教科書の解説には「n:舌の先を上の歯茎につける。anの前にnをつけると発音しやすい。...

  • いい天気になりました。今回は、4名の欠席、1名の見学者で学習しました。 初  级 初级はまず前回の続きで、鼻母音「-ing」の発音学習を行いました。そこで時間となりました。まず巻末の「中国語音節表」の「-ting」まで終わっていたので、今回は「-ning」、「-ling」、「-j...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 初級は場所を表す指示代名詞を用いて二人一組で会話練習を行いました。 みんなが間違え易い、以下のような文章が出てきました。 この正月休みあなたはどこに 行きましたか ?(過去のことを聞いている) →这个新年休假你去哪儿 了 ? この正月休みあなたはどこに行きますか?(これか...