4月18日の学習

 


このところ、日々の寒暖差が大きく、風も強かったり弱かったり、服装が困ります。今回はどちらかというと時候にふさわしい過ごしやすい日でした。お休みは3名でした。


初级

初級は、前回やり残したプリント「第13課〜第15課のまとめ」の 【筆記問題】からでした。参考までに解答は次のとおりです。

「第13課〜第15課のまとめ」p.59

 【筆記問題】

1. ⑴ (电影)、⑵(贵)、⑶(晚饭)、⑷(跑)、⑸(下一站)、   ⑹(上网)、⑺(肚子)、⑻(酒店or 饭店)、⑼(入住)、⑽(退房)

2. 
⑴ 我  钱包 忘在 学校 了。             不要な語句 「给」
⑵ 我 去过 中国 很多  。                 不要な語句 「去了」
⑶ 我昨天  回家  睡觉 了。         不要な語句 「要」
⑷  老师  教室  。                     不要な語句 「过」

3. 
⑴ 你吃完饭了吗?
⑵ 你明天能(or可以)来吗?or 你明天能不能来?
⑶ 他还没来(or到),怎么办(呀)。
「呀」は語気助詞で語気を柔らかくする働きがあり、主に女性が使うとのこと。

ここでプリントは終わったので、テキストに戻りました。
p.82の「第16課 所要時間を聞く」ですが、鼻母音「-ing」、の発音学習を行いました。そこで時間となりました。まず巻末の「中国語音節表」でいえば、「-ting」まで終わったので、次回は「-ning」からになります。それからp.82の学習に入るようです。

中级

中级は、最初に前回学習したp.49の「〜倍の言い方」について、老师から少し追加で説明があって、同ページの4️⃣“却”を学習しました。テキストの例文を読み合わせた後、各自の作文発表に進みました。


“却”を使った皆さんの作文は次のとおり。

•  已经很晚了,但却怎么也睡不着。
•  我还没爬过富士山。我想去一次,但却没有体力了。
•  公司 增加了我们的工资,但我们实际收到的收入却没有增加那么多
•  我和我莫卡(=我的狗)散步的时候,我试图找一条近道,结果走到了死胡同,反而却走得更远了。
•  XYT先生说他没有钱,却每天很开心。
•  明明知道不能吃多了,却总是吃多了。
  我喜欢买纸质书,但却有很多书还没看完。
    ツンドク →  要看的书堆集如山
  孩子们长大的期间,我很忙,没有自己的时间,但却非常充实。
  最近蛋糕的价格越来越贵了,却越来越小了。

続いてp.49最下部の関連語句を学習しました。
医生=大夫,列车员=乘务员,司机=驾驶员,飞机驾驶员=飞行员

次にp.48の🔹会话🔹の学習をしました。CDの音源を聴き、一文づつ翻訳したところで時間になりました。
次回は、🔹会话🔹を二人一組で読み上げをするところからだとのことです。最近、皆さんがトリッキーな変化球で読み上げをするので、気をつける必要がありそうです。
それが終われば、p.50に進むと思います。


なお、次回5月の学習は、第1土曜日ではなく、第2土曜日5月9日です。お間違えなきよう。






























1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

絶好の花見日和でのお勉強

今回は1人お休み、3名の見学者でした。  【初級】 初级はまずp.64の会話文の復習として、参加者が二組に分かれて読み合わせをしました。 その後、p.61の「今日のまとめ」に進みました。 1️⃣は前回学習していましたので、 2️⃣からでした。 参考までに 解答は次のとおりです。 ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • 青色で書いた部分は私が翻訳した中国語でそれらの中国語は正しいかどうか自分では分かりません。 ( 蓝色的地方是我把日文翻成中文的,这些都我不知道,我写的括号的中文是正确不正确 。 ) 常に頭の中で中国語で考えるという訓練です。正確でなくても、文法が間違っていてもなん...

  • 初級は61ページの4:“把”構文について学習しました。 “把”構文は、これまで何度も学習しております。 日常良く使う例として老师が出した例文は “你把车钥匙放哪儿了?”  (あなたは)車のキーをどこに置いた? “我把手机放哪儿了?” (自分で独り言)携帯どこに置いたかな...

  • 今年初めての授業は偶然”一並び”の日111となりました。 きっと何かの一番を目指す人は、この日を選んでお参りとか何か申し込みとかしたのではないでしょうか? 中級授業の終了時間間際に「街で見かけるおかしな中国語表記」を紹介してくれました。 在日本经常能看到中文标语...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • やはり梅雨です。勉強を開始したときは曇っていても雨は降っていませんでしたが、途中で雨となりました。 今回は、4名のお休みでした。 初级 初级は、p.83の「 ③ 持続の“着zhe”」からでした。まず全員で例文の読み上げ復習を行ったあと、前回積み残しだった人の作文発表を行いました。...

  •   今回の学習は、5名のお休みでした。参加者は、少し少なかったのですが、なかなか熱のこもった学習でした。 初  级 中级は、p.84の「場面設定」のCDを聴き、全員での読み上げ、2人一組で“優香”と“李偉”の役割を交代しながらの読み上げをしました。 そのあと、p.84の下部にある...

  •  連日猛暑が続いていましたが、先日の台風のあと、涼しいといっていいほど気持ちのいい一日でした。でも、もうすぐ梅雨に入るようです。 今回の学習は4名の欠席、2名の見学者でした。 初  级 初级は、p.83 ②  “从 cóng  ~到 dào ・・・”  「〜から・・・まで」からの...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...