短い秋の始まりです





ようやく秋めいてきました。服装も半袖の方、長袖の方がいて、教室の空調もなかなか上手くいきませんでした。今回のお休みは5名でした。

初  级

初级は第14課からでした。先ず「鼻母音① -anと-ang」の学習ですが、巻末の「中国語音節表」を使って発声の練習をしました。
その後、p.74に戻り、「2文字で練習!」、「3文字で練習!」の単語を一人一人が順番に発音練習したあと、CDのリズムに乗って発音練習しました。
そして、「2文字で練習!」、「3文字で練習!」に掲載されている単語を老师がアトランダムに読み上げてその単語の拼音と汉字での書き取りの練習をしました。ちょっと前に見た単語でしたが、拼音も汉字も、私は間違いばかりでした。

次にp.75に進み、「①結果補語」 を学習しました。

认错人了。  人違いした。
写好 = 写完 、     写好点儿 (きちんと書き終える。)

次回は、「①結果補語」の各人の作文発表からです。その後、「②方向補語」に進みます。



中  级

中级はまず、前回残っていた「第8課小テスト」Ⅴ、Ⅵの学習からでした。以下その解答です。
⑴  我有 ③ 一个   ④朋友   [②叫]    铃木麻美
⑵  学习 ③比    [①打工]  ④更   重要 。
⑶  作为大学生  ②还是   [④应该]  ③好好儿   ①学习
⑴  我昨天睡了八个小时(觉)。
⑵  没有钱去玩儿也不行。
⑶  现在中国的大学生也打工。

続いて、テキスト本文p.44に戻りました。先ずページ下部の「词汇1」の単語を全員で読み上げ学習をしました。

「办法」と「方法」の違いについて、みんなで少し議論がありました。私の理解したところでは、両者はほとんど同様の意味のようですが、「办法」は、臨時、目の前の具体的手段、「方法」は、より一般的で体系だった方法や措置を指すようです。

続いて、p45の🔹语法要点🔹を学習しました。

1️⃣    「また」を表す“ 再” と“又”

例文を読み上げ学習した後、各人の作文を発表しました。各人の発表例文は次のとおりです。

•  我想再去游览中国的名胜古迹。
•  我想再穿过皇居赏樱花。
•  我想再去台湾的夜市吃晚饭。
•  我想再次见到我的狗。
直ぐにはピンと来ませんでしたが、なかなか意味深な文でした。
•  明天又是星期天了。
「每天都是星期天」という声もあがっていました。
•  我前年又去了一遍冲绳,我想再去一遍冲绳。
•  以前做的菜很好吃,今天又做了。
•  我又去了寿司郎回转店吃寿司。

ここで時間になりました。
次回は、2️⃣は軽く学習し、3️⃣、4️⃣はガッツリやるそうです。作文の準備をしておいた方がいいと思います。








1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

絶好の花見日和でのお勉強

今回は1人お休み、3名の見学者でした。  【初級】 初级はまずp.64の会話文の復習として、参加者が二組に分かれて読み合わせをしました。 その後、p.61の「今日のまとめ」に進みました。 1️⃣は前回学習していましたので、 2️⃣からでした。 参考までに 解答は次のとおりです。 ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級の発音練習は以下の6つの音を学習しました。 ian(yan)  と iang(yang) uan(wan) と  uang(wang) uen(wen) と  ueng(weng) “weng”の音は辞書を引いてもごくわずか、とても少ないです。 w...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 初級の前半は発音練習に時間を割いています。この日は私が、いや日本人のほとんどの人が苦手ではないかと思う「鼻音を伴う母音」の練習です。 an—ang    en—eng    yin—ying 教科書の解説には「n:舌の先を上の歯茎につける。anの前にnをつけると発音しやすい。...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • いい天気になりました。今回は、4名の欠席、1名の見学者で学習しました。 初  级 初级はまず前回の続きで、鼻母音「-ing」の発音学習を行いました。そこで時間となりました。まず巻末の「中国語音節表」の「-ting」まで終わっていたので、今回は「-ning」、「-ling」、「-j...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 初級は場所を表す指示代名詞を用いて二人一組で会話練習を行いました。 みんなが間違え易い、以下のような文章が出てきました。 この正月休みあなたはどこに 行きましたか ?(過去のことを聞いている) →这个新年休假你去哪儿 了 ? この正月休みあなたはどこに行きますか?(これか...