さあ消暑会




梅雨も明け、本格的な夏となりました。
今日は、勉強の後、暑気払いです。
お休み4名、見学者1名での学習になりました。

【初級】
初级は先ず、p.71の ② 動作の回数を数える量詞(動量詞)  からでした。
老师が例として挙げたのが、映画でした。私はまだよく理解できていないのですが、
A,B,Cの3本立ての映画は、3个电影。
その3本立ての映画を見に映画館に3度行けば、3场(or次)。
その内、Aという作品を今まで3回見たことがあるのなら、3遍(or回)。
テレビ放送が3回ある場合は、一天放三遍(or回)。
というふうに理解しました。

その後、テキストの例文を2人1組で読み上げました。

次に、各自が動量詞を使った作文を発表しました。

• 北海道下了一场大雪。
• 我去中国的时候,看过一场上海杂技。
• 我去过一趟小金井高尔夫球场。但是上去电车的人很少,开车去的人也很少,
• 这部电影我看过三遍,看多少次(or回)都会感动的流泪。
• 从这个机场到上海一周有几趟航班?
• 在中国你听不懂中国人的话,你就说 “您(or请)再说一遍。”。
• 我的狗狗患有痴呆症,每天晚上都是绕圈走好几次。
• 我看过两遍叫《国宝》的电影(or 两遍《国宝》这个电影)。越看越想看。
• 听说贵州菜的特点是酸和辣。在小岩站附近有一家很有名的餐厅。我想去一次。

最後に 1000以上の数字、お金の単位 を学習して初級の学習を終わりました。次回はp.72に進みます。

【中級】
中級は、先ず、p.42の🔹短文🔹を復習のために全員で読み上げ、次に、p.43の🔹练习🔹に進みました。1️⃣ 、2️⃣は、前回済んでいますので、今回は3️⃣からでした。お休みの方の参考に、以下が解答です。

3️⃣
(1) 大学生一般一下课就去打工。
(2) 图书馆里怎么这么多人啊。
(3) 你现在打什么工?


4️⃣
(1)   你认识经济系的 (张老师吗)?
① (我学习经济学)。
(我认识他)。
③ (张老师在哪儿)?
④ (认识你很高兴)。 

(2) (快)放假(了吧)!你们(有什么)打算?
① (还有几天),(就)开学(了)。
② (我打算今天去看电影)。
③ (我打算一放假就去)澳大利亚旅游。
④    你想做(什么),(就做什么吧)。

その後、p.79の「第8课 发展练习 1」に進みました。今回はⅠだけを学習したので、Ⅰだけを記載しています。 Ⅱ、Ⅲ、Ⅳは次回になりました。

【音声】
在日本大学生一般都打工。他们常常一下课就去打工。作为大学生学习当然最重要。但平时要花很多钱。不打工不行。他们一般喜欢在餐厅打工。

大学生にとって、学習が最も重要だが、日本の学生はいつもお金が掛かるので、いつも授業が終わるとバイトせざるを得ないらしい。一方、同じ大学生でも、中国の学生さんは「普段は放課後大学で勉強している」と本文にある。
これが事実なら、実は日本の学生にとって、学習が最重要とはいえないだろう。「腹が減っては戦はできぬ」のロジックで、お金を稼ぐ経済活動が最重要なのだ。
「学習が最も重要」とは、困難な状況下でも、学習している中国の大学生にこそ当てはまると思う。
かくいう私は、学生時代、「学習が最重要」とは、嘘でもいえない生活だった。貧乏学生だったからバイトはしたが、「但平时要花很多钱。」でなかったのは時代か。

 ⑴ 在日本大学生打工吗?
          a·都不打工,b.一般都打工c.都不想打工, d.都不能打工
 ⑵  在日本大学生常常一下课就做什么?
          a.玩儿, b.做作业, c.打工, d.回家
 ⑶  作为大学生,什么最重要?
          a. 打工,b.玩儿, c.花钱, d.学习
 ⑷  大学生一般喜欢在哪里打工?
         a.餐厅, b.便利店, c.书店, d.图书馆

次回はp.79の「第8课 发展练习1」 Ⅱ、Ⅲ、Ⅳからです。その後、今回老师から配布されたプリント「第8课 发展练习2」を学習します。そして「第8課小テスト」に進むということです。「第8課小テスト」はまだ配布されていませんが、当日配布するそうです。

なお、8月は学習はありません。お休みです。次の学習は9月6日です。
好好复习吧。9月6号见。









 

1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

Y临时讲师

  梅雨の最中ですが、ここ数日うんざりする猛暑が続きます。今回は3名がお休みでした。 初级 ちょっとしたトラブルがあり、老师が15分ほど遅れての到着となりました。老师が不在でも、みんな学習意欲旺盛で、Yさんを臨時講師として、自主的に学習を進めました。   先ず、p.51の❷ 否定...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 梅雨も明け、本格的な夏となりました。 今日は、勉強の後、暑気払いです。 お休み4名、見学者1名での学習になりました。 【初級】 初级は先ず、p.71の  ② 動作の回数を数える量詞(動量詞)   からでした。 老师が例として挙げたのが、映画でした。私はまだよく理解できていないので...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  •  台風一過、大雨のあとの晴天でした。暑い日が戻ってきましたが、幾分過ごしやすかったような気がします。1カ月ぶりの学習でした。間が空いたのと暑さでノーミソが溶けかかっているので、私はとうとう最後までエンジンがかかりませんでした。   初    级 初級は、p.70の「2文字で練習!...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 初級は第6課の対話文を二人一組で読み上げ練習しました。 上級レベルの人は語句を入れ替えて自由に文章を変えて良いというお題です。 教科書例文に”比“を使った構文が出てきました。 “比”の否定形は“没有”を使う  つい“不”を使いたくなりますが。。。 「私はフランス料...