6月7号的学习



六月になったばかりなのに、とても暑い日でした。
今回は4名の欠席者となりましたが、面白いやり取りで活発な学習でした。


初  级
初级はp.68の最下部の青い部分の中国語訳を学習しました。
ミネラルウォーター:矿泉水
ジュース:果汁
ソフトドリンク:软饮料
注文する:点
「点」は、飲食店などでの注文など短時間の受け渡しの場合に使われ、例えば企業が製品を発注するような場合には「点」ではなく、「订」を使って「订货」などというそうです。ただ、電話での注文などは「点」を使うか「订」を使うか、微妙なようです。

珍しい:少有,少见,不常见

青い部分の中国語訳の一例
在中国吃饭的时候,一般来说点矿泉水,果汁,软饮料或者花茶,乌龙茶和普洱茶等。在日本餐厅(or 餐馆)免费提供水(的服务),世界上看可能(or也许)是少有的。


次にp.69の「今日のまとめ」に進みました。参考までに解答は次のとおりです。

1️⃣  おすすめ料理(-)「招牌菜」、人気がある(1)「受欢迎」、ドラッグストア「药店」、写真を撮る(6)「照相」、プーアル茶(-)「普洱茶」、ジャスミン茶(4)「茉莉花茶」、韓国(5)「韩国」、ベトナム(2)「越南」
2️⃣
⑴  你们这儿    什么   招牌菜  呀?            不要な語句 「是」
⑵  我  可以    一个  问题  吗?                   不要な語句 「会」
⑶  我们这儿      欢迎    是东坡肉。   不要な語句 「有」
3️⃣
⑴  你们班有外国留学生吗?              あなたたちのクラスには外国人留学生がいますか?
⑵  这附近有没有药店?                この近くにドラッグストアがありますか?
⑶  东坡肉要十五分钟,可以吗?         トンポーローは15分ほどお時間をいただきますが、よろしいですか ?
4️⃣
⑴  (在)这儿有什么茶?
⑵  这儿可以照相吗?

次に、前回配布された「第9課〜第12課のまとめ」のプリントの学習を行いました。
以下がその解答です。

 【リスニング問題】

1. ⑴  (F)、⑵ (B)、⑶ (E)、⑷  (I)、⑸ (D)、⑹ (G)、⑺ (H)、⑻ (A)、⑼ (C) 、⑽  (K)

2. ⑴ (F) :现在没有座位。
    ⑵ (A):我们想去大阪站。
    ⑶ (E):这附近有药店吗?
    ⑷ (C):教室里有点儿热。
    ⑸ (B):到机场要多少时间?


ここで時間となりましたのでプリント【リスニング問題】の3.と【筆記問題】は次回に持ち越しとなりました。次回もプリントをお忘れなく。その後は多分、p.70の第13課「チケットを買う」に進むと思います。

中  级
中级は、p.41の  2️⃣「  離合詞」からでした。
一人づつでテキスト例文を読み上げ、みんなで読み合わせました。その後、各人が離合詞を使った文を発表しました。各人の発表例文は次のとおりです。

• 20年前我去上海的时候在东方明珠塔电视台上照了好几张相。
•    我和妻子吵了很多次架。
•    我每天都是星期天,随你的便我要办你的忙。
•    很多学生放暑假的时候去外国留学。
•    我结了婚以后,我要帮她忙。可是她经常(常)生气。
•    昨天我们的公司订了急迫需要的货(=紧急订货了)。
     点货:棚卸しする。
•    我有一个单身的朋友。他离了两次婚。
•    我向老板请一个星期假。
•    上午很忙,所以吃完午饭就睡了一觉。
•    我儿子起了床就跑去车站(or我儿子一起来就跑去车站),因为他昨晚熬夜了没睡好觉。
•    我还没看见过“back number”成员的面,所以我要去听他们的音乐会。

3️⃣ “有” の兼語文 後置される修飾成分

これも、一人づつでテキスト例文を読み上げ、みんなで読み合わせをました。その後、各人の作文を発表しました。各人の発表作文は次のとおりです。

•     我有一只猫叫“TORA”。
•     我有一个熟人是中国人。
•     我有一个女儿住在福岛。
•     古时候某处有个小孩儿叫桃太郎。
•     我有一个计划去欧洲旅游。
•     我没有时间看电视。

ここで時間となりました。
次回は、4️⃣ 後置される介詞⑴からです。作文の準備をしていた方がよろしいかと思います。続いてp.42 🔹短文🔹に進むと思います。








1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

Y临时讲师

  梅雨の最中ですが、ここ数日うんざりする猛暑が続きます。今回は3名がお休みでした。 初级 ちょっとしたトラブルがあり、老师が15分ほど遅れての到着となりました。老师が不在でも、みんな学習意欲旺盛で、Yさんを臨時講師として、自主的に学習を進めました。   先ず、p.51の❷ 否定...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 梅雨も明け、本格的な夏となりました。 今日は、勉強の後、暑気払いです。 お休み4名、見学者1名での学習になりました。 【初級】 初级は先ず、p.71の  ② 動作の回数を数える量詞(動量詞)   からでした。 老师が例として挙げたのが、映画でした。私はまだよく理解できていないので...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  •  台風一過、大雨のあとの晴天でした。暑い日が戻ってきましたが、幾分過ごしやすかったような気がします。1カ月ぶりの学習でした。間が空いたのと暑さでノーミソが溶けかかっているので、私はとうとう最後までエンジンがかかりませんでした。   初    级 初級は、p.70の「2文字で練習!...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 初級は第6課の対話文を二人一組で読み上げ練習しました。 上級レベルの人は語句を入れ替えて自由に文章を変えて良いというお題です。 教科書例文に”比“を使った構文が出てきました。 “比”の否定形は“没有”を使う  つい“不”を使いたくなりますが。。。 「私はフランス料...