暖かくなってきました





今回は、欠席者2名、見学者1名での学習でした。
老师からお土産の山査子のお菓子の差し入れがありました。初恋の味よりもう少し酸っぱい味でした。

初级

初級は p.64下部の 「4コマ漫画で見る日中文化」から学習しました。
漫画の下にある日本語の説明文をみんなで中国語に訳しました。
私はまったく歯が立ちませんでしたが、皆さんがスラスラと翻訳を進め、驚くばかりでした。

十二生肖是从中国传入(=传到)日本的,在12种动物中,中国和日本有区别(or不一样)的是猪年。在中国 “亥” 是说(or指)的是猪。
可是在日本变成了野猪。《西游记》出现的猪八戒确实是猪。


ちなみに、「私は亥年生まれです。」という場合、

「我属“猪” 」   
は、間違いで、「年」を取って
「我属“猪”。」
と表現するそうです。



その後、みんなで、マンガの中の「井上くん」と「李くん」の違いを見つけて中国語で発表しました。たった4コマのマンガなので大変だと思いましたが、みなさん細かいところまで観察していて、感心しました。

次にp.65の「今日のまとめ」に進みました。参考までに解答は次のとおりです。

1️⃣  あげる(4)「给」、教える「教」(5)、(ギターを)弾く(-)、窓⑶「窗户」、プレゼント(6)「礼物」、誕生日(2)「生日」、楽器(-)、教室(1)「教室」


ここで時間となったので、「今日のまとめ」の2️⃣以降は、次回となりました。




中级

中级は、まずp.36のテキスト文の読み上げ復習をした後、老师が内容についての質問をして、それにみんなが中国語で回答する学習を行いました。

テキストにある「我们两个不合适。」は「我们不合适。」と同じだそうです。
なお、北方方言では、三人の意味で、「仨(sā )」という単語もあるそうです。


続いてp.38の词汇2を学習しました。

「遭到」は「悪いことに遭う」こと。「 受到」と置き換えることもできる。「 受到」は悪いことの場合も良いことの場合も使うことができるとのことでした。

続いて、🔹短文🔹のヒアリングと全員での読み上げ、二人一組での読み合わせ、一人で全文の読み上げと邦訳を行いました。

「为了尽快解决子女的婚姻问题,许多家长开始自己为孩子寻找结婚对象。」
の「自己」は「家长」の強調なので、なくても文として成立するそうです。「为孩子」の「为」は、「给」に置き換え、「给孩子」としても同じ意味になるとのこと。




次回は、たぶんp.38の復習の後、p.39の🔹练习🔹に進むと思います。大家,準備怠りなく。





1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

Y临时讲师

  梅雨の最中ですが、ここ数日うんざりする猛暑が続きます。今回は3名がお休みでした。 初级 ちょっとしたトラブルがあり、老师が15分ほど遅れての到着となりました。老师が不在でも、みんな学習意欲旺盛で、Yさんを臨時講師として、自主的に学習を進めました。   先ず、p.51の❷ 否定...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級は53ページポイントの2 “有”+名詞+動詞 の用法を学習。 教科書の例文には 有人来。 その否定形として  没有人来。 と記述してあります。 前後の文章がなくただ“有人来。”ではどう訳していいかわからないと老师は言っておりました。 中国网友に聞いてみたところ ...

  • 今回は3名がお休みでした。  道路の混雑のため、老师の到着が遅れたので、老师到着までの間に、Y 先生から我々に「不错」と「没错」の違いは何かという質問が出ました。 どうやら「不错」は、「悪くない」、「良い」という意味の好意的な評価をする場合のことばで、「没错」は、「間違っていない...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 今日は夏至でした。でも、梅雨なのです。日が長いだけではなく、暑かった。 5名の欠席、1名の見学者でした。 初级 初級は、前回やり残したプリント「第9課〜第12課のまとめ」をやりました。 【リスニング問題】 3. ⑴ ①两个人、 ②三个人 、 ③四个人      ⑵  ① 五分钟左...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • 初級は“是……的”の構文を使って各人短い文章を発表しました。 これまでも“是……的”は何回か学習してきました。  今回は最初に疑問文を作り、次のその答えの肯定文、否定文も述べるという課題でした。 ポイントはすでに行われた過去についての事柄を述べる時に使うということです。 ...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 初級の前半は発音練習に時間を割いています。この日は私が、いや日本人のほとんどの人が苦手ではないかと思う「鼻音を伴う母音」の練習です。 an—ang    en—eng    yin—ying 教科書の解説には「n:舌の先を上の歯茎につける。anの前にnをつけると発音しやすい。...