12月7号的学习

 




私には2か月ぶりの学習で、知恵熱が出そうな時間でした。今日は2名の方がお休みでした。


初级

初级はまず、p.59の① 時間量の「会話」を全員で読み合わせました。

1時間は掛からない。
你坐了几个小时的飞机?  →  不到一个小时。(結果として判明している。)
坐飞机要多长时间? →   用不了一个小时。(一般論として。)

各人の作文。
• 你每天晚上看几个小时的电视?  我看两个小时。(習慣)
  你昨天晚上看了几个小时的电视? 我看了两个小时。(過去)

• 上个月我第一次去了台湾。人们很友善,食物美味,我以后还想多去几次(台湾)。

• 如果东京到台北用直的航班,用不了4个小时。可是这个要转机,所以我们台北需要好几个小时。

② 動詞の重ね型、“一下”「ちょっと〜してみる」

「看 」は、「看看」とも「看一看」とも言えるが、「休息 」のような二音節の動詞は「休息休息」の重ね型は可能だが、「休息一休息」という表現はできない。

テキストの会話例文の「你尝尝味道怎么样?」は、「你尝尝味道怎么样?」のように、「尝尝」のあとにカンマを入れるべきとのことでした。

テキストに掲載されている動詞の重ね型の例。

找找,查查,搜搜,填一填,写一写,试一试,想一想,考虑考虑,商量商量,など。

画画画儿。 ちょっと絵を描く。こんな表現もありだそうです。

そのあと、テキストの会話の読み合わせを全員で行いました。

③ 助動詞 “要 yào ”〈必要性〉

会話文の読み合わせを全員でやった後、一部の方が自分の作文を発表しました。

•  我去机场接你吧。 不用。
•  我去你家喝茶吧。怎么样?   我今天有事儿。明天可以吗?
•  赶紧要去超市买东西,因为冰箱里没有食品而且没有大米了。
你也去?  我没有要买的东西。

次回は、残りの方の「要」を使った作文の発表からです。
その後p.60に進むと思います。



中级


中级は p.75の 「第6课 发展练习 1」を行いました。Ⅱは、前回学習済みとのことでしたので、Ⅰ、Ⅲ及びⅣの学習でした。

【音声】
男的:你在干什么?又在玩儿游戏吧。
女的:没有。我在网上购物呢。
男的:你想买什么东西?
女的:我想买几本英文小说和一本汉语词典。

 ⑴  b a.在玩儿游戏 b.在网上购物 c.在吃午饭 d.在看电视
 ⑵  c a.书店 b.商店 c.网上 d.教室
 ⑶  a    a.英文小说 b.历史小说 c.中文小说 d.推理小说
 ⑷  d    a.日语词典 b.法语词典 c.韩语词典 d.汉语词典

韩语と汉语は「韩(hán)」と「汉(hàn)」の声調が違うだけで、聞き取りが難しく、私は間違えてしまいました。


 ⑴ 你在看什么小说
 ⑵ 你快把这杯咖啡喝了
 ⑶ 她不是想去美国而是想去法国。
 ⑷ 这个蛋糕等她来(了)再吃吧
 ⑸ 我好像在哪儿见过她。

⑴  他做的菜味道(怎么样)?
          ①  (我喜欢喝)啤酒
          ②    他对我不(怎么样)。彼は私に何もしてくれません。
      ③    和你做的(一样好吃)。 
          ④    (这个菜是他做的)

⑵  你(在)干(什么)。    咱们(一起出去玩儿吧)。
      ①    我(在学作业)呢。明天(得交)。
          ②  ( 今天玩儿的很)开心
          ③    你(跟谁)一起去玩儿了?
          ④    他们(一起玩儿游戏)。

次回は、老师から配布されたプリント「发展练习2 第6課」と「第6課小テスト」を学習する予定です。必ず持参してください。余裕がある方はぶっつけ本番でもいいと思いますが、私は予習もしておこうと思っています。


1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

絶好の花見日和でのお勉強

今回は1人お休み、3名の見学者でした。  【初級】 初级はまずp.64の会話文の復習として、参加者が二組に分かれて読み合わせをしました。 その後、p.61の「今日のまとめ」に進みました。 1️⃣は前回学習していましたので、 2️⃣からでした。 参考までに 解答は次のとおりです。 ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級の発音練習は以下の6つの音を学習しました。 ian(yan)  と iang(yang) uan(wan) と  uang(wang) uen(wen) と  ueng(weng) “weng”の音は辞書を引いてもごくわずか、とても少ないです。 w...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 暑い一日でした。そのせいでもないのですが、6名の欠席でいささか寂しい学習となりました。 初级 初级は、16課に入りました。まず例によって、p.82の「10分間発音トレーニング」鼻母音③:-ing の「2文字で練習」、「3文字で練習」をCD に合わせてリズミカルに行いました。 続い...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 初級の前半は発音練習に時間を割いています。この日は私が、いや日本人のほとんどの人が苦手ではないかと思う「鼻音を伴う母音」の練習です。 an—ang    en—eng    yin—ying 教科書の解説には「n:舌の先を上の歯茎につける。anの前にnをつけると発音しやすい。...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • いい天気になりました。今回は、4名の欠席、1名の見学者で学習しました。 初  级 初级はまず前回の続きで、鼻母音「-ing」の発音学習を行いました。そこで時間となりました。まず巻末の「中国語音節表」の「-ting」まで終わっていたので、今回は「-ning」、「-ling」、「-j...