12月18日の授業 虽然…但是…

私、体調不良(たんなる二日酔い。(≧0≦))で欠席のため前半組はJS会長にレポートを取っていただきました。
後半組はいつものとうりZNさんのレポートを転載しております。

この日の内容
61ページ  テキスト本文の読み合わせ

63ページ練習1 「例を参考にして文を作りなさい」
1. 虽然…但是…を使った作文

<前半組>
JSさん
中文虽然语法不太难、但是发音很难。

ZCさん
他虽然认真,但是没有幽默感。

XYTさん
好吃的中国菜虽然很多,但是我最喜欢的是麻婆豆腐。

BLCさん
玫瑰花虽然美丽,但是有刺。

DTさん
虽然我很喜欢旅游,但是我害怕新冠病毒,哪里也不能去。

(見学者)
今天的天气虽然很好,但是气温很低。

<後半組>

ZZさん
虽然朋友不告诉我她的生日但是我知道了。
友人は私に彼女の誕生日を告げないが私はわかった。

HBさん
虽然有空调但是它不起作用。
エアコンはあるが動かない。

TJさん
虽然今年我68岁但是为了健康每天做30秒倒立。
私は今年68だが毎朝30秒倒立をする。

SYさん
虽然世界有新冠病毒,但是我想去海外旅游。
世界には新型コロナウイルスがありますが私は海外旅行に行きたい。

CSさん
虽然我70岁但是下周我就71岁了。
私は70歳だが来週71に成る。

ZNさん
虽然价格比较贵,可是我想买这个。
値段が一寸高いが私はこれを買いたい。

私もお題にそって短文考えました。(我不知道我写的中文是否正确 文が正しいかどうかわかりませんが。。)
身体状态虽然不太好,但是还想喝酒了。
体の調子はあまり良くないが、また酒を飲みたくなった。

虽然今天早上我丈夫说:“我再也不喝酒了”但是到了傍晚他又喝啤酒了。真是的!
夫は今朝「もう酒はやめた」と言ってましたが、夕方になるとまたビールを飲んでいました。まったくもう!!

今年1年お世話になりました。
来年も中国語学習を続けられるようモチベーション維持に努めたいと思います。
みなさま良いお年をお過ごしくださいませ。

1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

谢谢‼️

前日に突然1月18日の学習に参加できなくなりましたが、SZ女史が学習を記録してくれました。 ありがとうございます。 以下、その記録です。 【 初 級】 第11課 P.62 複母音の発声練習     ※巻末「中国語音節表」参照 ei.     杯,倍 ie(ye)  贴 ,碟子, ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • ゴールデンウィーク連休があったため、前回の授業からしばらく時間が経ってしまいました。 中国語に対するカンを取り戻すため、初級は第10課の本文を読み上げ練習に時間を取りました。その後、51ページの3.動詞の重ね型を学習しました。 動詞を2回かさねると「少し~する」という表現に...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 初級は第6課の対話文を二人一組で読み上げ練習しました。 上級レベルの人は語句を入れ替えて自由に文章を変えて良いというお題です。 教科書例文に”比“を使った構文が出てきました。 “比”の否定形は“没有”を使う  つい“不”を使いたくなりますが。。。 「私はフランス料...

  • 春の嵐、強風吹き荒れる天候の中見学者含め15名が出席。今日から新年度に入りました。新たに会員も一人加わり在籍会員は16名になりました。 初級前半はいつものように発音練習、似た音の聞き分け練習を行いました。 “船 chuán”  と “床 chuáng ”の聞き分けは本当に難...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 3連休でお天気も良いためでしょうか?この日は欠席者が多く11名での授業となりました。 初級では「名詞+了の用法を考えてください」というお題が出ました。 簡単そうで意外と出てきません。 十点了 10時になった。 他二十一岁了 彼は21歳になった。 新年了 新年だ。(新し...

  • 早いものです。あっという間に、今回が今年最後の学習になりました。 今回は、6名の方がお休みでした。師走に入り皆さんお忙しいようです。 初  级 初级は、p.76最下部の「4コマ漫画で見る日中文化」の学習からでした。 皆さん驚くほどすごい作文をされていて、私は「李娜穿着蓝色的衣服。...