11月20日 “再”と “又”を使った短文発表

 62ページ、ポイント“再”と “又”を使った短文発表から始めました。
“再”はまだ動作が未然、実現していない時に用いる。
再见! また会いましょう!
“又”はすでに実現した動作を繰り返した時に用いる。
我们又见面了。 またお会いしましたね。

<前半組>

  • 洗澡后喝啤酒味道好极了。所以今天晚上再喝吧。
    風呂上りに飲むビールは格別。だから今晩また飲もう。

  • 我们太累了。歇一会再学习吧。(※歇一会=休息休息 ちょっと休むの意味)
    私たちは疲れました。少し休憩してまた学習しましょう。

  • 我没听清楚你的话,请再说一遍
    あなたの話をよく聞いていなかった。もう一度話してください。

  • 昨天晚上的月亮太漂亮啊。我想再看看ZN先生拍的照片。
    (この場合“我还想看~~“とするのが一番良いとのことでした。)
    昨晩の月はとてもきれいでした。私は、またZNさんが撮影した写真を見たくなりました。

  • 从一个月前他忌了打老虎机,可是昨天又打了。这不是我的事。
    一か月前、彼はパチンコをやめたが昨日またやった。これは私の事ではないが。

  • 她又病了。可能应该再去医院看看。
    彼女はまた病気になりました。また病院にいかなければならないかもしれません。

  • 下课后我再出门。
    授業が終わったらまた外出する。

  • 昨天晚上我和朋友参加了晚会。又喝醉了。
    昨晩、私は友達と飲み会に参加した。また酔った。

  • 今天他又发来了一模一样的电子邮件。
    今日彼はまた同じメールを送ってきた。

  • 这个故事我已经听了好几遍。今天他又讲了。
    この話は何度も聞いた。今日彼は、また話した。

  • 《论语》很好。我最近又看了一遍。
    論語はとても良い。最近また読み返した。

  • 我在网上买了一个奶酪蛋糕。虽然有点贵,可是太好吃了。所以我又买了一个。
    ネットでチーズケーキを買った。ちょっと高いがとてもおいしい。なのでまた一個買った。

<後半組>

  • 昨天我有空,今天我又有空,明天还有空。
    私は昨日は暇があって、今日も暇があって、明日も暇がある。

  • 今年的红薯收获不好明年再种。
    今年のサツマイモは収穫が良くなく、来年再び植える。

  • 这个月23号到28号千叶县立美术馆举办东方国际美术展。
    我每年展出水墨作品。今年我再出展。如果大家有空感兴趣的话,请去看看吧。

    今月23日から28日まで千葉県立美術館で東方国際美術展が開催されます。
    私は毎年水墨画の作品を出展していて、今年も再び出展します。
    お時間とご興味のある方は是非阿出かけください。

  • 每周的星期六上午我去东京教太极拳。今天上午我又去了。
    毎週土曜日午前私は東京に行き太極拳を教えます。今日の午前も又出かけました。

  • 昨天下雨了。今天又下雨了。明天一定也会再下雨吧。
    昨日は雨が降った。今日も又雨が降った。明日もきっと再び雨が降るでしょう。

  • 她明年再参加考试。
    彼女は来年再び試験を受ける。

  • 她今天又睡过头了。
    彼女は今日又寝坊した。

  • 列车到站后又有很多人上车了。
    列車が駅に着いたらたくさんの人が又乗ってきた。

  • 明年我再去旅游。
    来年私は再び旅行に行く。

  • 在日本,新冠病毒的蔓延暂时沉静了。但是除了日本以外,情况还很严重。
    这样的情况平静后,我想再去中国。我害怕新冠病毒感染症的大流行再来。

    日本では新型コロナの蔓延がしばし沈静化しました。しかし日本以外では状況は引き続き深刻です。この様な状況が落ち着いた後で私は再び中国に行きたい。私は新型コロナの大流行が再び起こることが心配です。

その後63ページ 《前置詞(介词)のまとめ》を一通り読み上げ、訳を確認しました。
名詞の前に置いて、場所・方向・時間・対象・目的などの意味を表す。
日本語の助詞「てにをは」の用法に相当。

  1. 在 ~で  在哪儿交钱? どこで支払いますか?
  2. 给 ~に  有事儿给我打电话。用事があれば私に電話してください。
  3. 离 ~から  我家离学校不太远。私の家から学校は遠くありません。
  4. 从 ~から  从这儿去机场怎么走?ここから飛行場はどうやって行きますか?
  5. 和   ~と  我和妈妈一起去旅游。母といっしょに旅行する。
  6. 跟 ~と  夏天这儿跟上海一样热。夏は、こことシャンハイは同じように暑い。
  7. 对 ~に  我对京剧很感兴趣。京劇に興味があります。
  8. 替 ~に替わって、~のために  请替我请一下假。私に替わって休暇することを伝えてください。(※私の休暇とあなたの休暇を替わってくれませんか?の意味ではない。)
  9. 往 ~に向かって  一直走,到十字路口往右拐。まっすぐ歩いて十字路を右に曲がってください。
  10. 向 ~に向かって  请代我向你父母问好。私の代わりにあなたのご両親へよろしくお伝えください。
  11. 朝 ~に向かって 他朝我打了个招呼。彼は私に向かって挨拶をした。
  12. 为 ~のために  为我们的友谊干杯!私たちの友情に乾杯!
  13. 关于 ~に関して  关于这件事我都不知道。この件に関して私は何も知らない。
  14. 由于 ~の理由で  由于感冒,他昨天没来上课。かぜのため彼は昨日授業に来なかった。
次回の課題は前置詞を使っての短文発表となりました。

1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

十一月十八号的学习

 你们好!! 11月18日は管理人が都合によりお休みでしたので、TC女士に授業の記録をお願いしました。 TC女士,添麻烦您了。多谢。 >>>>> 【初級】 P32 会話文の復習 P33 今日のまとめ(以下答え) 1. 1.小さい(小) 2.暑い(热) 3.英語(英语) 4.部屋(...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 本日は第12課のまとめ、練習問題を解くのが主でした。 中国語訳の練習問題 3-1:上海は北京 ほど 寒くありません。 多くの人が“上海没有北京冷。”と書きましたがこれだと「上海は北京より寒くありません。」の訳になってしまうので以下のようにするのが一番良いとのこと。 ...

  • 初級は第6課の対話文を二人一組で読み上げ練習しました。 上級レベルの人は語句を入れ替えて自由に文章を変えて良いというお題です。 教科書例文に”比“を使った構文が出てきました。 “比”の否定形は“没有”を使う  つい“不”を使いたくなりますが。。。 「私はフランス料...

  • 春の嵐、強風吹き荒れる天候の中見学者含め15名が出席。今日から新年度に入りました。新たに会員も一人加わり在籍会員は16名になりました。 初級前半はいつものように発音練習、似た音の聞き分け練習を行いました。 “船 chuán”  と “床 chuáng ”の聞き分けは本当に難...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 夏休みも終わり今日からまた授業が始まりました。 しかしコロナ対策のため全員で授業を受けることはできず、前半、後半2班に分かれて授業を行いました。 中級教科書43ページのポイント2と3の構文を学習しました。 “~是~,不过~ ”のような文型を中国語では “转折句” または “转换句...