6月5日の授業 3つのde 的 地 得 怪不得~どうりで~




授業開始前の雑談。コロナ予防ワクチン接種、終わった方の話がちらほら聞こえてきました。秋ごろまでには大半の方が接種が終わり日常生活も通常状態に戻るといいのですが。

57ページ3と4を学習しました。
(後半組はいつものようにZNさんに書き起こしリポートしていただきました。)

”怪不得~“ どうりで、なるほど、それでかぁ~、そういうことね

<前半組>
小王病了。怪不得他没来上课。
王さんは病気になった。なるほど、それで受業に来ていないんだ。

她每天早上跑步。怪不得她最近那么瘦了。而且肚子也收回去了一点儿。
彼女は毎朝ジョギングをする。それで最近痩せたのね。しかもおなかが少し引っ込んだ。

昨天他们俩又吵架了。怪不得他们今天互相一句话也不说。
昨日彼らはまたケンカした。どうりで今日一日お互いに話さないわけだ。

她是专业学过钢琴。怪不得弹钢琴弹得这么好。
彼女はピアノを専攻していた。どうりで上手なわけだ。

他在中国有过工作的经历。怪不得汉语说得这么好。
彼は中国で仕事をしていた経験がある。それで中国語があんなに上手なんだ。

我的老师是北京人。怪不得她汉语说得这么好。
私の先生はペキンの人。なるほど。それで上手いわけだ。

他喜欢打老虎机,他经常没有钱了。真的吗?怪不得他那么瘦。
彼はパチンコが好き、いつも金が無い。マジで?それでであんなに痩せているんだ。

<後半組>
昨天我晚上九点半睡觉了。怪不得今天早上四点半醒了。
昨日は9時半に寝た。道理で今朝は4時半に目が覚めた。
加上“就”,说明时间比每天都早。

他以前意大利餐厅工作过,怪不得他做的比萨饼很好吃呀。
(比萨饼bi3sa4bi3ng or 匹萨饼 pi3 sa4bi3ng)
彼は以前イタリアンレストランに勤めたことがある。なるほど彼が作るピザはとてもうまい。

现在正是看玫瑰花的时候,怪不得这么多人。
今まさにバラを見るシーズン、道理でたくさんの人。

他从小就开始练习打乒乓球,怪不得他打得这么好。
彼は小さい頃から卓球の練習を始めて、こんなに上手なのもむべなるかなですね。

她每天锻炼身体。怪不得身材那么苗条。
彼女は毎日トレーニングする。なるほどとてもプロポーションがとてもスリム。

这附近昨天新的购物中心开业了。怪不得今天路上堵得很厉害。
このあたりに昨日新しいショッピングセンターが開業した。道理で今日は渋滞が半端ない。
ちなみに「ニトリ」は中国語で「似鸟(si4ni3ao)」だそうで、発音は違いますが似鳥社長の名字そのものなので日本人でも一目でわかるでしょう。

3つのde “的” “地” “得” 使い分け

“的”の前は名詞が置かれる “我的书” 
“地”の後ろは動詞が置かれる  “简单地说 ” 
“得”の後ろは形容詞、補語が置かれる 
“得”の後ろに“很”、“真”、“太”が付くことが多い “说得很流利 ”

口で説明する時はそれぞれ
“的”は“白勺“
”地“は”土也“
”得“は“双人”
と呼ぶそうです。
“张”を説明する時の“弓长的张”と同じ手法ですね。

1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

絶好の花見日和でのお勉強

今回は1人お休み、3名の見学者でした。  【初級】 初级はまずp.64の会話文の復習として、参加者が二組に分かれて読み合わせをしました。 その後、p.61の「今日のまとめ」に進みました。 1️⃣は前回学習していましたので、 2️⃣からでした。 参考までに 解答は次のとおりです。 ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級の発音練習は以下の6つの音を学習しました。 ian(yan)  と iang(yang) uan(wan) と  uang(wang) uen(wen) と  ueng(weng) “weng”の音は辞書を引いてもごくわずか、とても少ないです。 w...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • 暑い一日でした。そのせいでもないのですが、6名の欠席でいささか寂しい学習となりました。 初级 初级は、16課に入りました。まず例によって、p.82の「10分間発音トレーニング」鼻母音③:-ing の「2文字で練習」、「3文字で練習」をCD に合わせてリズミカルに行いました。 続い...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 初級の前半は発音練習に時間を割いています。この日は私が、いや日本人のほとんどの人が苦手ではないかと思う「鼻音を伴う母音」の練習です。 an—ang    en—eng    yin—ying 教科書の解説には「n:舌の先を上の歯茎につける。anの前にnをつけると発音しやすい。...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • いい天気になりました。今回は、4名の欠席、1名の見学者で学習しました。 初  级 初级はまず前回の続きで、鼻母音「-ing」の発音学習を行いました。そこで時間となりました。まず巻末の「中国語音節表」の「-ting」まで終わっていたので、今回は「-ning」、「-ling」、「-j...