1月16日の授業 ZOOMでオンライン授業



去年の今頃、コロナがこんなに長引くとは誰が想像できただろうか?
去年的这时候,谁也想不到新冠肺炎疫情会持续这么长时间呢。
日本政府は国民にできるだけ外出しないよう呼び掛けています。
日本政府号召民众尽量不出门。

1月7日に一都三県に緊急事態宣言が発令され当初予定されていた公民館での授業は中止になりました。
老师のお取り計らいで急遽ZOOMでのオンライン勉強会となりました。


前半は“听力练习”
聞いた本文は以下のとうり

A(女的-宝木):到了。这是咱们的地方。

B(男的-祁qi2麟lin2):这么好的位置,你是怎么找到的。

A:这个啊,我早上五点来找的。

B:五点!真是幸苦你了。没人抢吗?

A:只要铺上塑料布,就不会有人抢。

B:这样啊,在中国可不敢保证。

A:快看,开始烟花了。

B:太美了!

花火が上がる→烟花   動詞は“放”を用いるのが意外でした。

 pū  【动词】広げる、敷く。
よく“把~~”を用いて使われる。“把纸铺上”→紙を敷く。

その後以下の質問を聴き取り、正しいか正しくないか回答しました。

《问题》

1.宝木早上八点来找位置。不对 

2.他们看烟花的位置很好。对

3.在日本只要铺上塑料布就不会有人抢。对



後半は中級授業の復習で第4課22ページ~25ページを聴き取り、
その後、一文づつ読み上げ練習しました。
私なんぞすっかり忘れている単語もありました。→“小康社会”こんなの習ったっけ??
調べたら2年前にしっかり学習しておりました。(全く記憶にございません。)
あれから全然進歩していない自分にがっかりしました。。。
“什么进步都没有,我很沮丧。”

1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

絶好の花見日和でのお勉強

今回は1人お休み、3名の見学者でした。  【初級】 初级はまずp.64の会話文の復習として、参加者が二組に分かれて読み合わせをしました。 その後、p.61の「今日のまとめ」に進みました。 1️⃣は前回学習していましたので、 2️⃣からでした。 参考までに 解答は次のとおりです。 ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級の発音練習は以下の6つの音を学習しました。 ian(yan)  と iang(yang) uan(wan) と  uang(wang) uen(wen) と  ueng(weng) “weng”の音は辞書を引いてもごくわずか、とても少ないです。 w...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • 暑い一日でした。そのせいでもないのですが、6名の欠席でいささか寂しい学習となりました。 初级 初级は、16課に入りました。まず例によって、p.82の「10分間発音トレーニング」鼻母音③:-ing の「2文字で練習」、「3文字で練習」をCD に合わせてリズミカルに行いました。 続い...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 初級の前半は発音練習に時間を割いています。この日は私が、いや日本人のほとんどの人が苦手ではないかと思う「鼻音を伴う母音」の練習です。 an—ang    en—eng    yin—ying 教科書の解説には「n:舌の先を上の歯茎につける。anの前にnをつけると発音しやすい。...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • いい天気になりました。今回は、4名の欠席、1名の見学者で学習しました。 初  级 初级はまず前回の続きで、鼻母音「-ing」の発音学習を行いました。そこで時間となりました。まず巻末の「中国語音節表」の「-ting」まで終わっていたので、今回は「-ning」、「-ling」、「-j...