12月5日の授業 越~越…

コロナ対策で換気のため窓を開けての授業。上着を着たまま授業を受けましたがとにかく寒かった!!寒さを表す表現の成语
“寒风刺骨”【ha2n fe1ng ci4 gu3】を教えていただきました。
「肌に突き刺さるような身にしみる寒さ」といった感じでしょうか。

まずは46ページの補充表現(外食などでの会話時よく使われる表現)をひととおり学習。
(量が多いので)同じ代金を払うから半分の量にしてください。
“我交(付)同样的钱,给我做一半儿。”
料理は全て揃いましたか?
”菜都上齐了吗?“ 
まだ一つ来ていません。
“还缺一个菜” 別の言い方で “还差一个菜” も可

その後、第8課《买东西》に入りました。
いつものように先ずはこの課で出てくる単語から学習しました。
  • 华堂商场 イトーヨーカ堂
  • だまされる→上当、受骗、上当受骗 3つとも使える。
  • 质量  品質ひんしつ
    ”这个人品质不好。“  あの人は品が悪い
    日本語では「あの人はひんしつが良くない」とは言いませんが、、、
    中国語の“品质“は人に対しても使うとのこと。
第8課ポイント1“越~越…”の用法を学習しました。
“越来越…”の用法と似ていて間違えやすいですが、、、
“越~越…” ~であればあるほど…である。
“越来越…” ますます、どんどん…になる。

各人短い文章を即興で考え発表しました。
  1. 我的身体越吃越胖。
  2. 文章越想越想不起来。
  3. 打老虎机越打越费钱。
  4. 隔壁的女孩子越大越漂亮。
  5. 邓丽君的歌越听越觉得舒服。
  6. 法国面包越咬越好吃。
  7. 这个问题越思量越不明白。
  8. 小时候越跑得快越受欢迎。
  9. 我们越学越聪明。
  10. 越喝越醉。最后倒下了。
  11. 他唱的歌真好听。我越听越喜欢。
  12. 孩子越长越像妈妈。
  13. 我女孩儿钱越多越想买衣服。

次回の学習はポイント2”倒是~,~“の用法からだと思われます。


1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

谢谢‼️

前日に突然1月18日の学習に参加できなくなりましたが、SZ女史が学習を記録してくれました。 ありがとうございます。 以下、その記録です。 【 初 級】 第11課 P.62 複母音の発声練習     ※巻末「中国語音節表」参照 ei.     杯,倍 ie(ye)  贴 ,碟子, ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • ゴールデンウィーク連休があったため、前回の授業からしばらく時間が経ってしまいました。 中国語に対するカンを取り戻すため、初級は第10課の本文を読み上げ練習に時間を取りました。その後、51ページの3.動詞の重ね型を学習しました。 動詞を2回かさねると「少し~する」という表現に...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 初級は第6課の対話文を二人一組で読み上げ練習しました。 上級レベルの人は語句を入れ替えて自由に文章を変えて良いというお題です。 教科書例文に”比“を使った構文が出てきました。 “比”の否定形は“没有”を使う  つい“不”を使いたくなりますが。。。 「私はフランス料...

  • 春の嵐、強風吹き荒れる天候の中見学者含め15名が出席。今日から新年度に入りました。新たに会員も一人加わり在籍会員は16名になりました。 初級前半はいつものように発音練習、似た音の聞き分け練習を行いました。 “船 chuán”  と “床 chuáng ”の聞き分けは本当に難...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 3連休でお天気も良いためでしょうか?この日は欠席者が多く11名での授業となりました。 初級では「名詞+了の用法を考えてください」というお題が出ました。 簡単そうで意外と出てきません。 十点了 10時になった。 他二十一岁了 彼は21歳になった。 新年了 新年だ。(新し...

  • 早いものです。あっという間に、今回が今年最後の学習になりました。 今回は、6名の方がお休みでした。師走に入り皆さんお忙しいようです。 初  级 初级は、p.76最下部の「4コマ漫画で見る日中文化」の学習からでした。 皆さん驚くほどすごい作文をされていて、私は「李娜穿着蓝色的衣服。...