9月19日の授業 拍黄瓜

44ページの練習問題_レストランで使用される会話例を主に学習しました。

フルコース料理などで一番目の料理、二番目の料理、三番目の料理、、、を中国語で表現すると
第一道、第二道、第三道、、、
という表現になるとのことです。

またこのような言い方も良く使うとのこと
“还差一道菜……” → 「料理が一つ足りない」

日本語から中国語に翻訳する練習問題で
A:「お味の方はいかかがですか?」 味道怎么样?
と聞かれて
B:「なかなか美味しいです。」と答える場合、中国語でどのように言えば良いのか?

この時“还不错”、“还可以”だと「まあフツーですね。」の意味になってしまうとのこと。
なのでご馳走になった時はお世辞ではないですが、
“好极了!”、“太好吃了!”と答えておくのが大人としての無難な回答らしい。

授業の終わりの方で“凉拌黄瓜”の話になり、老师が夏のおすすめ料理として“拍黄瓜”のレシピを説明しておりました。
きゅうりをたたいて、調味料に砂糖、酢、塩、ゴマ油を加えて、さらにニンニクを加えるだけの簡単レシピだそうです。
YouTubeで“拍黄瓜”で検索したら以下の動画がありました。
字幕も出る動画もあるので中国語の学習ツールとして参考になると思います。





文字起こし

”文字起こし”と言う機能を使い字幕が表示可能な動画の場合以下の方法で中国語を表記できます。(ただしこの中国語表記が全て正しいものなのかは私はわかりません。日本語の動画を再生時、言語を日本語を選択した場合には動画音声をコンピューターが自動聴き取りして文字に変換しているようで間違った文字が表記されていました。)

赤〇部分をクリックします

”文字起こしを開く”をクリック

表記する言語を選択します。

中国語を選択します。

顺便说下,我不太喜欢吃黄瓜。
ついでに言うと私はきゅうりが苦手です。。。


1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

節分と春節

「節分」ですね。中国では「春節」ですが、2月2日と1月29日と微妙に日にちが違うようです。どうやら、節分は立春の前日で「太陽暦」に基づき、春節は「太陰太陽暦」に基づくお正月。つまり、太陽の動きと月の動きを基にしている違いがあるそうです。 前回、また私は欠席してしまいました。申しわ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  •    先週の土曜日、わたくしオープンしたばかりの八千代市立中央図書館に行ってきたざんす。 市内最大級ということでとても広く良い施設でした。 早速「中国語」のコーナーへ行って良い参考書があるか物色したところ……下記の本がありました。ぱらぱらと見てよさげな感じだったので...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 初級は第6課の対話文を二人一組で読み上げ練習しました。 上級レベルの人は語句を入れ替えて自由に文章を変えて良いというお題です。 教科書例文に”比“を使った構文が出てきました。 “比”の否定形は“没有”を使う  つい“不”を使いたくなりますが。。。 「私はフランス料...

  • 午前中から散るように降っていた雪が、午後は本降りになりました。降る雪を窓から眺めながらの学習でした。今回は6名のお休みでした。 初  级 初級は、p.79の「②“把 bǎ ”構文」からでした。  我把手机忘在学校了。≒  我的手机忘在学校了。  把这个盒饭热一下。≒  热一下这个...

  • 授業に入る前のフリートーク 話題はコロナワクチン近況と先週発生した福島沖での大きな地震のことでした。 ●日语的“オミクロン株”用中文怎么写呢? 回答是“奥米克隆 ào mǐ kè lóng ” 或者 “奥密克戎 ào mì kè róng ” 顺便说下,“デルタ株”写是这样的—“...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 还有十二天,今年就要过去了。真是很快的一年啊。 あと12日で今年も終わり。本当に早い一年間でした。なんと13名が出席して年内最後の授業を終えました。 クリスマスシーズンなので期間限定で雪を降らせてみました。ちょっと見づらいかしら?? さて初級では “ 看图画 说说”(...

  • 夏休みも終わり今日からまた授業が始まりました。 しかしコロナ対策のため全員で授業を受けることはできず、前半、後半2班に分かれて授業を行いました。 中級教科書43ページのポイント2と3の構文を学習しました。 “~是~,不过~ ”のような文型を中国語では “转折句” または “转换句...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...