するみこみがある/可能性を示唆する “会”を使っての短い作文発表でした。
・我担心十年后我的头发全部都会脱掉。
10年後ハゲるのではないかと心配している。
・A:明天不会下雪吧。B:说不好。
・现在说不定,大概三月七号我会缺课。
・她告诉我身体不好,今晚的宴会也许不会参加。
・我的电脑坏了。把这台电脑(重新做・恢复成・恢复到)初期设定,一定会修好的。
・京都的姐姐秋天会来这儿。
・他几年以后一定会去中国留学的。
・他一定会考上他想上的高中。
・张本选手在奥运会一定会争得奖牌。
・这个月26日我会参加高中时代的班会同窗会。
・今晚我有大学时候的同班同学的宴会。我会先走。
中級は“39页的第三节” 39ページのSTEP3 関連語句を使って短い文章を発表が主でした。
“传达室” __日本で使用している漢字で書くと「伝達室」
イマイチわからなかったのでgoogle検索で調べてみたら分かりました。
传达室的基本解释:工厂、学校、机关等设立的门房。负责看门登记收邮件和引导来宾等工作。
工場、学校などの入り口、門に立っている守衛、受付ですね。
“咖啡厅”__ホテルのロビーにある喫茶店を指す。
街中にあるコーヒーショップは“咖啡馆”或者“咖啡店”という。
“候车室”、“候机室”、“候船室“、”候诊室”
日本語では電車でも飛行機でも船でも病院でも「待合室」のひとことだが中国語では区別される。
銀行や郵便局で順番待ちの椅子が並んでいる場所は“大厅”と表現する。