6月15日の授業 距離(や時間)の隔たりを表す“離”を学習しました。

今回、私は体調不良により欠席したため会長に書いていただきました。

<初級コース> 第9课 我去打工了

ポイント5)距離(や時間)の隔たりを表す“離”を学習し、各自例文の発表

  • 你家离车站远吗? 走着20分钟左右。 开车20分钟左右。
  • 离东京奥运会还有1年多。
  • 我家离四街道车站开车要7分钟。
  • 离上班时间只有5分钟了。 (会社まであと5分掛かる)
  • 离下课的时间还有50分钟。 (授業が終わるまで、未だ50分ある)
  • 他的手表离正点慢5分钟。  (彼の時計は5分遅れている)
  • 用烤箱烤着蛋糕呢,离做好还有30分钟左右。
  • 离我的生日有到了剩下20日。
  • 离去旅游还有一个星期。
  • 离我会说汉语还有一年多。

<中級コース>第5课 北京的交通

ポイント2)对~ 来说(~にとって) の例文各自発表

  • 近来我的腿脚越来越无力了,对我来说今年的目标是参加体操教室。
  • 最近我的汉语水平越来越差,对我来说更加努力学习。
  • 这个季节下雨很多,可是,对农民来说很重要。
  • 目前对我来说老年人开车时发生事故,使我感到心情沉重。
  • 对日本年轻人来说,现在的养老金制度不能信任。
  • 对我来说开始学时没想到能学很长时间。
  • 对工作的人来说,他们期待着国内外旅游的自由时间。
  • 我喜欢吃东西不喜欢运动,所以对我来说节食与减肥无缘。
  • 近年印刷物的数量越来越少,对我们公司来说寻找印刷以外的新工作最重要。


1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

絶好の花見日和でのお勉強

今回は1人お休み、3名の見学者でした。  【初級】 初级はまずp.64の会話文の復習として、参加者が二組に分かれて読み合わせをしました。 その後、p.61の「今日のまとめ」に進みました。 1️⃣は前回学習していましたので、 2️⃣からでした。 参考までに 解答は次のとおりです。 ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  •   桜はもう満開ですが、天気があまりよくなく風も強かったことから、もう散り始めているようです。桜は綺麗なのですが、何か妖気とか狂気のようなものを感じます。桜の名所は上野や千鳥ヶ淵が有名です。上から見ることができるので、東武スカイツリー線から見る隅田川の桜が私のお気に入りです。 今...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  •  春らしくなってきました。花粉症も辛い。 今回は2名のお休みでした。 <初级> 初級はまずp.80の下部にある「4コマ漫画で見る日中文化」を学習しました。 青い部分の中国語訳の一例 在中国的宴会(or 宴席)上(当)有人给你倒酒等饮料,用食指和中指咚咚地(or轻轻地)敲桌子。这是...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  •    先週の土曜日、わたくしオープンしたばかりの八千代市立中央図書館に行ってきたざんす。 市内最大級ということでとても広く良い施設でした。 早速「中国語」のコーナーへ行って良い参考書があるか物色したところ……下記の本がありました。ぱらぱらと見てよさげな感じだったので...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • 初級の記事で書き忘れがありました。「時間量」を学習した後に「得」を学習しましたね。 “得”も各人短い文章を発表しましたがこの時、私はタブレットで「得」と「应该」と「要」はどのように用法が異なるのか調べていまして、、、今回ノートに記録していませんでした。很抱歉。。。 家に帰って...