12月2日の授業 結果補語ー2

本日は欠席者0、久しぶりに在籍メンバー全員揃いました。休憩時間にはB女士が自宅の庭に生った「みかん」をみんなに配ってくれて美味しくいただきました。
また広報八千代に会員募集掲載した効果でしょうか?授業見学者も2名来てくれました。
当サークルは一番会員数が多かった時は18名という時もありました。15名で授業を行うとかつての賑やかさが戻ったような感じがしました。
***********************************************
さて授業内容ですが現在 初級前半は発音の基礎を学習しています。
中級者にとっては少しもの足りない内容かもしれませんが復習になります。
何事も基礎が大事です。
本日は子音の b  p  m  f  d  t  n  l の発音を練習しました。
《声調記号を付ける際の法則》
(私は10年中国語を学習してこの事は知りませんでした。。。(T_T))
二つ以上の母音がある場合は母音の並び順序
a   o   e  i  u  ǖ
左から先に出てくる母音の上に付ける。
例:中国人  zhōng guó rén    国 guo では母音は u と o があります。
oの方が並び順で先なのでこの上に声調記号を付けます。
ただし iu の場合は u の上に付ける。
例:留学生  liú xué shēng

の上に声調記号をつける場合は i の上の・は消す。
例:干净   gān jìng

中級授業では前回に引き続き、結果補語の良く使われる組み合わせを学習しました。

これらの組み合わせを自然に使えるようになりたいものです。

“着”【zháo】 目的を達成するイメージ

  • 钓着 「釣れた」の意味
  • 买着  否定の「買えなかった」"买不着" の方が使う頻度が高い。
  • 摸着  手でさわる

“住”   しっかりと固定、安定するイメージ

  • 接住  しっかり受け取る 「ボールを受け取る」時はこの“接住”を使うとのこと。
  • 扶住    手で支える、手をそえる 「電車のつり革をつかむ」時は“扶住”とのこと。
  • 抓住  つかむ つかまえる
  • 捉住 (逃げて動いているものを)つかまえる。
  • 扶と抓では抓の方が力が強い感じとのこと

“走”  移動するイメージ

溜走【liū zǒu】  こっそりとその場からいなくなる、抜け出す。

“大”   拡大するイメージ

放大 拡大する
张大   「口を大きく開ける」時などに使う。“张大”は他に書き言葉で「誇張」の意味もある。
做大   例:一起做大事业吧。いっしょに事業を拡張しましょう。


★久しぶりに宿題が出ました★
次回の中級授業では今回学習した『結果補語の例』を使って短い文章を各人発表します。即興で作文が難しいかたは準備しておいてください。


1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

Y临时讲师

  梅雨の最中ですが、ここ数日うんざりする猛暑が続きます。今回は3名がお休みでした。 初级 ちょっとしたトラブルがあり、老师が15分ほど遅れての到着となりました。老师が不在でも、みんな学習意欲旺盛で、Yさんを臨時講師として、自主的に学習を進めました。   先ず、p.51の❷ 否定...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 今日は夏至でした。でも、梅雨なのです。日が長いだけではなく、暑かった。 5名の欠席、1名の見学者でした。 初级 初級は、前回やり残したプリント「第9課〜第12課のまとめ」をやりました。 【リスニング問題】 3. ⑴ ①两个人、 ②三个人 、 ③四个人      ⑵  ① 五分钟左...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 初級の前半は発音練習に時間を割いています。この日は私が、いや日本人のほとんどの人が苦手ではないかと思う「鼻音を伴う母音」の練習です。 an—ang    en—eng    yin—ying 教科書の解説には「n:舌の先を上の歯茎につける。anの前にnをつけると発音しやすい。...

  • 初級は53ページポイントの2 “有”+名詞+動詞 の用法を学習。 教科書の例文には 有人来。 その否定形として  没有人来。 と記述してあります。 前後の文章がなくただ“有人来。”ではどう訳していいかわからないと老师は言っておりました。 中国网友に聞いてみたところ ...

  • 六月になったばかりなのに、とても暑い日でした。 今回は4名の欠席者となりましたが、面白いやり取りで活発な学習でした。 初  级 初级はp.68の最下部の青い部分の中国語訳を学習しました。 ミネラルウォーター:矿泉水 ジュース:果汁 ソフトドリンク:软饮料 注文する:点 「点」は、...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • 夏休みも終わり今日からまた授業が始まりました。 しかしコロナ対策のため全員で授業を受けることはできず、前半、後半2班に分かれて授業を行いました。 中級教科書43ページのポイント2と3の構文を学習しました。 “~是~,不过~ ”のような文型を中国語では “转折句” または “转换句...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 3連休でお天気も良いためでしょうか?この日は欠席者が多く11名での授業となりました。 初級では「名詞+了の用法を考えてください」というお題が出ました。 簡単そうで意外と出てきません。 十点了 10時になった。 他二十一岁了 彼は21歳になった。 新年了 新年だ。(新し...