11月19日の初級授業 時間量

本日は欠席者2名で12名参加の授業となりました。初級は「時間量(時間の長さ)」を使った文章を学習しました。

教科書に書いてある例文
我们学习两年。 私たちは2年間勉強します。
“学习”の後ろに完了を表す“了”がないのでこの訳は
「私たちは2年間勉強しました。」ではないことに注意。

次にこれを疑問文にしてみましょう。
疑问句(疑問文): 你们学习几年(呀、啊)? あなたたちは何年勉強しますか?
語順の変化はありません。何年という単語の“几年”を置くだけです。

語順は 主語+前置詞の在+場所+動詞+数量詞+目的語

  1. 私たちは学校で三年間中国語を学習します。 
    【主語】我们+在+【場所】大学+【動詞】学习+【数量詞】三年+【目的語】汉语
    =我们在大学学习三年汉语。
  2. 私は2時間テレビを見ます。 
    【主語】我+【動詞】看+【数量詞】两个小时+【目的語】电视=我看两个小时电视。

過去形にするには動詞の後ろに“了”を置く。その動作が今も継続している事物であれば文末にも“了”を置く。
  • 私たちは三年間中国語を学習しました。(今も継続して学習している)
    我们+学习+了+三年+汉语+了=我们学习了三年汉语了。
 動詞が离合词の場合はちょっと注意が必要です。
×  昨天你们喝酒几个小时?
○ 昨天你们了几个小时
○ 昨天你们喝酒了几个小时?

あなたは昨日何時間残業しましたか?→ 昨天你了几个小时

私達中国語学習者にとっては「何が離合詞なのか?」わかりづらいですよね?
「2文字の動詞で後ろが名詞のもの」という定義ですが、使って覚えていくしかないようです。

以下サークルメンバーが発表した短い文章です。離合詞を使った文章も出てきましたのでアンダーラインを引いておきました。
  • 你跑了几个小时运动场?→訂正後:你在运动场跑了几个小时?
    あなたは運動場で何時間走ったのですか?
  • 了几个小时
    あなたは何時間本を読みましたか?
  • 你每天睡几个小时?平时的话,睡五六个小时,节假日的话睡八个小时左右吧。
    あなたは毎日何時間寝ますか?平日ならば5、6時間、休みの日なら8時間ぐらいかな。
  • 你来日本几年了?
    日本に来て何年になりますか?
  • 昨天你们打了几个小时网球?
    昨日あなたたちは何時間テニスをしましたか?
  • 你每天打扫几个小时房间?我不是每天打扫,一个星期打扫一次,一次三个小时。
    あなたは毎日何時間部屋を掃除しますか?毎日はしません。一週間に一度、三時間します。
  • 你昨天听了几个小时音乐?
    あなたは昨日何時間音楽を聞きましたか?
  • 昨天你了几个小时?次のように言い換えられます。昨天你加班加了几个小时班?
    昨日何時間残業しましたか?
  • 我今天开车了一个小时。
    私は今日1時間運転しました。
  • 在日本你住几年呀?
    日本に何年住むの?(何年住む予定?)
    ※間違えやすいのですが「日本に住んで何年たったの?」であれば
    你住几年日本?となります。「日本に何年住むの?」であれば一般的には
    你打算住几年日本?だと思います。

1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

絶好の花見日和でのお勉強

今回は1人お休み、3名の見学者でした。  【初級】 初级はまずp.64の会話文の復習として、参加者が二組に分かれて読み合わせをしました。 その後、p.61の「今日のまとめ」に進みました。 1️⃣は前回学習していましたので、 2️⃣からでした。 参考までに 解答は次のとおりです。 ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級の発音練習は以下の6つの音を学習しました。 ian(yan)  と iang(yang) uan(wan) と  uang(wang) uen(wen) と  ueng(weng) “weng”の音は辞書を引いてもごくわずか、とても少ないです。 w...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 初級は場所を表す指示代名詞を用いて二人一組で会話練習を行いました。 みんなが間違え易い、以下のような文章が出てきました。 この正月休みあなたはどこに 行きましたか ?(過去のことを聞いている) →这个新年休假你去哪儿 了 ? この正月休みあなたはどこに行きますか?(これか...

  •   このところ、日々の寒暖差が大きく、風も強かったり弱かったり、服装が困ります。今回はどちらかというと時候にふさわしい過ごしやすい日でした。お休みは3名でした。 初级 初級は、前回やり残したプリント「第13課〜第15課のまとめ」の 【筆記問題】からでした。参考までに解答は次のとお...