「色」について

新年最初の授業となった本日は10人が参加、初級ではさまざまな量詞について覚えました。
中国語ではこの量詞の種類が多く覚えるのが大変。でも何の量詞を使っていいかわからない時は、とりあえず“个”を使っておけば意味は通じるそうです。

眼镜、手袋_“副” 手袋は“手套”、  靴下“袜子”の量詞は“双”なので手袋も同じと思いきや、、、
山、橋、ビル、お墓_“座”
针、タバコ_“根”
飛行機_“架”
車、自転車、電車_“辆”

老师が何気なく言った中国語から、また一つ単語を覚えました。
「矢印」は“小箭头  xiǎo jiàn tóu ”  “有个小箭头,写着……”  矢印の所に書いてる~~

その後「形容詞述語文」を学習しました。
形容詞の否定形は必ず“不 ”を使います。“没”ではありません。



中級の授業では「色名」がついた言葉について覚えました。


“红娘”_仲人  “走红”_人気が出る “走红运”_幸運に恵まれる
“红颜知己”_親友のこと
“红颜知己”は老师によると男女の区別なくどちらの性別でも使うとのことでしたが、
最近の言葉としてはD女士が説明したように「男性の女性友達」で対義語として「女性の男性友達」は“蓝颜知己”を使うようです。


“黑心肠”_腹黒い “黑单名”_ブラックリスト “黑市”_闇市


“灰姑娘”_シンデレラ “她是个灰姑娘”と言うと「彼女は玉の輿だ」の意味になるとのこと
“灰心丧气”_意気消沈する


“桃色新闻”_ゴシップニュース  
“桃花运”_女運、“他在桃花运”だと「彼は今女運に恵まれている」の意味とのこと


“黄色书刊”_エロ雑誌   “黄牌”_イエローカード

绿
“绿帽子”_妻を寝取られる  “绿帽子”——言葉の由来についてはこちらを“点击”してください

中級第11課 《时尚》は終わり、新しい課、第12課 《宠物》に入りました。
先にこの課で出てくる新出単語を覚えました。

やたらと“狗”が出てきます。

  • 狼心狗肺 残忍な心、恩知らず
  • 猪狗不如 豚や犬にも劣る~~
  • 狗拿耗子多管闲事 犬がねずみを捕る。→余計なおせっかい 
    このような「なぞかけ文」を“歇后语”と言います。
  • 狗嘴里吐不出象牙 犬の口から象牙は吐きだせない。→下品な人から立派な言葉は出ない。
  • 京叭狗_京巴狗 ペキニーズという犬の種類

宿題は語句の使い方1の“把……当做~” を使っての短い作文です。

例:有一个搞笑艺人这样说:“我把咖喱当做饮料”

あるお笑い芸人が言いました。「私はカレー飲み物とみなす」

1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

Y临时讲师

  梅雨の最中ですが、ここ数日うんざりする猛暑が続きます。今回は3名がお休みでした。 初级 ちょっとしたトラブルがあり、老师が15分ほど遅れての到着となりました。老师が不在でも、みんな学習意欲旺盛で、Yさんを臨時講師として、自主的に学習を進めました。   先ず、p.51の❷ 否定...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 梅雨も明け、本格的な夏となりました。 今日は、勉強の後、暑気払いです。 お休み4名、見学者1名での学習になりました。 【初級】 初级は先ず、p.71の  ② 動作の回数を数える量詞(動量詞)   からでした。 老师が例として挙げたのが、映画でした。私はまだよく理解できていないので...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  •  台風一過、大雨のあとの晴天でした。暑い日が戻ってきましたが、幾分過ごしやすかったような気がします。1カ月ぶりの学習でした。間が空いたのと暑さでノーミソが溶けかかっているので、私はとうとう最後までエンジンがかかりませんでした。   初    级 初級は、p.70の「2文字で練習!...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • <微妙に意味が異なる文章> 请你大点儿声说。 もう少し大きな声で言ってください。 请你大声的说。  大きな声で言ってください。 打搅一下 おじゃまします。 打搅了 おじゃましました。 推量、提案、勧誘を表す 文末の语气词“吧”  ...