初級では基本の発音練習を主に学習しました。
老师が読み上げた音を私たちがそれが何の発音か聞き取る練習です。
( )のひらがなはあえて日本語の五十音で表現するならこの字が近いかなと
私自身が思う音を表記しました。
bō(ぼ) pō(ぽ) mō(も) fō(ふぉ)
dē(だぁ) tē(たぁ) nē(なぁ) lē(ら)
gē(が) kē(か) hē(ふぅぉ)
jī(じ) qī(ち) xī(し)
zhī(ずぃ) chī(ち) shī(し) rī(り)
zī(ず) cī(つ)
我々日本人にはxī と shī の発音と jī と zhī の発音の区別が難しいようです。
あと rī と lī ですね。いずれも日本語の音だとxī と shīは「し」、
jī と zhīは「じ」、 rī と līは「り」で区別はありませんから。
「2列目の上から3番目の字」は“第二列的第三个的字”
「2行目の左から3番目の字」は“第二行的第三个的字”
この時“第二行的第三列的字”とは言わないそうです。
私は帰宅後すぐQQでネット上の中国の友人に自分の発音をチェックしてもらいました。「 XUN (寻)」と言ったつもりが「 XIONG (兄) 」に聞こえるとのことでした。
私の発音はどの音も鼻母音ngになってしまうようです、、、、またこの友人のネイティブの発音を聞いても二つの音は全く同じに聞こえてしまいます。。。
5分くらいこの二つ音を徹底的に発音して友人にチェックしてもらいましたが、、、ダメです。
できません!!さすがに友人の飽きてきた感を感じたので話題を換えましたが。。。
みなさんもQQやスカイプでネイティブスピーカーの友人を見つけて練習してみましょう!!
正直言って今だに、この鼻母音や有気音、無気音の区別はなんとなくは理解していますが、
よく分かりません。実際に会話する時はどっかに忘れてしまします。いちいち意識してません。
慣れるしかないようです。
中級:83ページ練習しようの1の第四个,“什么…,…呀,…呀,”の用法を学習しました。
日本のアニメや花の固有名詞を覚えました。
1.这孩子知道的日本动画片可真不少,什么( ) , ( ) 。みなさんが出した答えは、、、、
- 铁臂阿童木 呀,聪明一休 呀。(鉄腕アトム、一休さん)
- 哆啦A梦 呀,七龙珠 呀。(ドラえもん、ドラゴンボール)
- 妖怪手表(妖怪ウォッチ)
- 千与千寻(千と千尋の神隠し)
2.校园里种了很多花,什么( ) , ( ) 。みなさんが出した答えは、、、、
- 郁金香 チューリップ
- 康乃馨 カーネーション
- 紫阳花 あじさい
- 向日葵 ひまわり
- 百合 ゆり
- 梅花 うめ
- 牡丹花 ボタン
- 睡莲 スイレン
その後、対話文の空欄に当てはまる文を考える問題がありました。
第一个的习题
A:杨老师是个足球迷。 ヤン先生はサッカーマニアです。
B:对,听说他( )。
みなさんが出した答えは、、、、
- 不管多忙都要抽时间练习足球。 どんなに忙しくても練習時間を作る。
- 一回家就坐在电视机前,看足球比赛实况转播。家に帰るとテレビの前に座りサッカー中継を見る。
实况转播=生中継、ほかに“直播”という言い方もあるとのことです。 - 每次都看世界杯。毎回ワールドカップを見る。
- 本来是个职业球员。もともとプロサッカー選手だった。
“助威”、“声援”、“支持者”などの言葉があるそうです。
選手の活動を支える、支援する人(裏方の人、トレーナーとか、、、)は“为球员帮忙”とのこと。
第二个的习题
A:她拥有众多歌迷,特别受欢迎。 彼女は多くのファンを持っていてとても人気がある。
B:是呀,为了买票。 ( )。
この “拥有众多歌迷”が判りづらい。
“拥有”についてはこちらのリンクの解説を参考にしてください。みなさんが出した答えは、、、、
- 排队等了五、六个钟头。 (切符を買うために)5、6時間待って並ぶ。
- 得等五、六个小时。(切符を買うために)5、6時間待たなければならない。
- 我不分昼夜的工作。 (切符を買うために)昼夜問わず仕事をする
- 他花了很多钱,所以他的爱人和他分手了。 (切符を買うために)多くの金を使ったので妻と別れることになった。