街中で耳にした中国語

会員の皆様ゴールデンウィークは楽しく過ごしてますでしょうか?
私は先週から風邪を引いてしまいまだ体調が完全に戻っておりません。
我が家は長女がずっと部活の予定が入っていまして、、、家族そろって遊びに出かける予定も特になく、、、なので私は家でビール飲んでだらだら過ごしております。
黄金周假期,我一直在家里好好休息。要么喝啤酒,要么上网。

次回の授業まではかなり時間が空いてしまいますね。
約1か月間何も中国語に触れていないとあっと言う間に能力も、モチベショーンも落ちてしまいます。自主学習に励みましょう!

次回の授業までまだ12日間あるので、、、、
本日は先週末に私が目にした出来事を書こうと思います。

仕事で某ショッピングセンターに行きました。
私が商品を陳列していたところ、中国語を話している子供の声が耳に入りました。

“妈妈,我要买这双袜子!”

きっと旅行で日本に来ている家族なんだなあと思いつつ私は黙々と仕事を続けていました。
しかし次の瞬間、その子供(まだ幼稚園の年少さんぐらい)が流暢なネイティブな日本語で私に

「ねぇ、何してるの~?」と話かけてきたのです。

私はあれっ?この子なんで日本語、しかも流暢な発音で話せるんだろう?と思いつつ
日本語で彼女に応対しました。

お母さんはそこから少し離れた場所で他の品物を見ています。お母さんが娘に中国語で何か言ってましたが私は全然聞き取れませんでした。しばらくその子と私は日本語で会話をしてました。
その子は子供用の車の形をしたショッピングカートに乗ったままだったのですがいきなり

“妈妈,给我开!给我开!”

とお母さんの方に向かってまた中国語で話始めたのです。
おかげで私は“给我~~”の使い方を一つ覚えることができました。

ちなみにショッピングカートは“购物手推车”と言うようです。

“给我+動詞”で「~してくれる」の意味です。
以前サークルで离合词の学習の時に私が発表した文章を覚えてますでしょうか?

“我妻子给我两个月理一次发。”妻は二か月に一度私の髪を切ってくれます。




この場面では日本語だったら「ママ、押して!押して!」あるいは「動かして!動かして!」ですよね。
なので我々が中国語に翻訳するとしたら“请你动一下”とか“请你推一下车”とかにしそうですが。。。
子供が自分の親に言っていたので当然お願いする時のおきまりの決まり文句

“请”も使ってませんでした。


それにしてもすごいなぁこの子。私の三女と同じくらいの年齢でもう二か国語話せるんだもの。
やはり語学は小さい頃から学ばせるべきだなとつくづく実感した出来事でした。

それではみなさん楽しいゴールデンウィークをお過ごしください。
五月十六号见!

1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

Y临时讲师

  梅雨の最中ですが、ここ数日うんざりする猛暑が続きます。今回は3名がお休みでした。 初级 ちょっとしたトラブルがあり、老师が15分ほど遅れての到着となりました。老师が不在でも、みんな学習意欲旺盛で、Yさんを臨時講師として、自主的に学習を進めました。   先ず、p.51の❷ 否定...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級は53ページポイントの2 “有”+名詞+動詞 の用法を学習。 教科書の例文には 有人来。 その否定形として  没有人来。 と記述してあります。 前後の文章がなくただ“有人来。”ではどう訳していいかわからないと老师は言っておりました。 中国网友に聞いてみたところ ...

  • 今回は3名がお休みでした。  道路の混雑のため、老师の到着が遅れたので、老师到着までの間に、Y 先生から我々に「不错」と「没错」の違いは何かという質問が出ました。 どうやら「不错」は、「悪くない」、「良い」という意味の好意的な評価をする場合のことばで、「没错」は、「間違っていない...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 今日は夏至でした。でも、梅雨なのです。日が長いだけではなく、暑かった。 5名の欠席、1名の見学者でした。 初级 初級は、前回やり残したプリント「第9課〜第12課のまとめ」をやりました。 【リスニング問題】 3. ⑴ ①两个人、 ②三个人 、 ③四个人      ⑵  ① 五分钟左...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 初級は“是……的”の構文を使って各人短い文章を発表しました。 これまでも“是……的”は何回か学習してきました。  今回は最初に疑問文を作り、次のその答えの肯定文、否定文も述べるという課題でした。 ポイントはすでに行われた過去についての事柄を述べる時に使うということです。 ...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 初級の前半は発音練習に時間を割いています。この日は私が、いや日本人のほとんどの人が苦手ではないかと思う「鼻音を伴う母音」の練習です。 an—ang    en—eng    yin—ying 教科書の解説には「n:舌の先を上の歯茎につける。anの前にnをつけると発音しやすい。...