10月5号 秋天到了,天气渐渐凉快起来了。


今回はブログ管理人の私は私用で欠席したので我がサークル"会長Z氏"にレポートを書いていただきました。非常感谢 zhong◯◯会长!!
------------------------------------------------
秋天到了,天气渐渐凉快起来了。
秋は、スポーツの秋、読書の秋、行楽の秋などと言われる通り、皆さん何かと忙しいようで本日の我がサークルは欠席予定者が多く、少し寂しいかなと思いつつ教室に入る。
しかし10月よりS女士が新会員となり、又、本日は更に新加入希望者二人の見学も有り、いつもの人員に近い。新しい人が居るので、全員が自己紹介を中国語で行い(流暢な人、片言の人有り)、打ち解けたところで初級クラスがスタート。

初級は前回と同じテキスト内容で、
[11  买东西]で、先ずテキスト本文の朗読を繰り返し老师の発音指導を受ける。
その後、「买东西」に関連する各自の作文発表となったが、Aさんの例文を紹介すると

我说  ;你看,今天我穿的这件衬衫怎么样?    (衬衫=ブラウス)

朋友说;啊,颜色是不是有点儿花哨嘛?      (花哨=ハデ、けばけばしい)

我说  ;可是,别的颜色售完了,只有这个颜色。  (售完=売り切れ)

朋友说;你在哪儿买的?

我说  ;在越南市场买的。           (越南=ベトナム)

      ・・・・・・
この様な会話が続くが、第11課のポイント構文(是~的)を盛り込んだ、良い発表でした。(拍手)
-------------------------------------------------------------------
続いて中級クラスでは、中級用テキスト [7  汉字 ]
先ずテキスト本文の朗読をしてから、本文の中から不明な事項について質問者があり。
那真得弄清楚意思才行 」は、どのような意味ですか?
老师の訳は、「本当に意味が分かってから使わなければならない」、つまり「はっきり分かってから使うと大丈夫です」。
また、(弄)は他の動詞に置き換えることができる。例えば、做,搞,干 などと説明がありました。
(弄)の使い方は、日本人にはなかなか難しい。

それから[汉字 ]に関連する、作文発表となり、Bさんの例文を紹介すると、

汉字是在古代的中国发明的,虽然不明解读,我对中国古代的甲骨文和青铜器上的金文非常有兴趣。
我在台北上班时,去故宫博物院参观过好几次。所谓四大文明中除了汉字以外,
埃及的象形文字,美索不达米亚楔形文字和印度斯文字已经都早就消灭了。(エジプト、メソピタミア、インダス文字は消滅した)
反而现在汉语是在世界上使用最多的语言。朝鲜半岛两国渐渐地转移到朝鲜文字系统。
在文法体系不相同的语言中,只有日本继续用着汉字。
我想对创造和改良汉字的先人显出敬意。

以上でしたが、老师の解説では最後の文章の(显出)が(表す)意味で使っているのであれば、(表示)の方が良いとの指摘でした。

汉字だけでなく世界の言語まで検討した素晴らしい文章でした。(拍手)

1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

Y临时讲师

  梅雨の最中ですが、ここ数日うんざりする猛暑が続きます。今回は3名がお休みでした。 初级 ちょっとしたトラブルがあり、老师が15分ほど遅れての到着となりました。老师が不在でも、みんな学習意欲旺盛で、Yさんを臨時講師として、自主的に学習を進めました。   先ず、p.51の❷ 否定...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級は53ページポイントの2 “有”+名詞+動詞 の用法を学習。 教科書の例文には 有人来。 その否定形として  没有人来。 と記述してあります。 前後の文章がなくただ“有人来。”ではどう訳していいかわからないと老师は言っておりました。 中国网友に聞いてみたところ ...

  • 今回は3名がお休みでした。  道路の混雑のため、老师の到着が遅れたので、老师到着までの間に、Y 先生から我々に「不错」と「没错」の違いは何かという質問が出ました。 どうやら「不错」は、「悪くない」、「良い」という意味の好意的な評価をする場合のことばで、「没错」は、「間違っていない...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 今日は夏至でした。でも、梅雨なのです。日が長いだけではなく、暑かった。 5名の欠席、1名の見学者でした。 初级 初級は、前回やり残したプリント「第9課〜第12課のまとめ」をやりました。 【リスニング問題】 3. ⑴ ①两个人、 ②三个人 、 ③四个人      ⑵  ① 五分钟左...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 初級は“是……的”の構文を使って各人短い文章を発表しました。 これまでも“是……的”は何回か学習してきました。  今回は最初に疑問文を作り、次のその答えの肯定文、否定文も述べるという課題でした。 ポイントはすでに行われた過去についての事柄を述べる時に使うということです。 ...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 初級の前半は発音練習に時間を割いています。この日は私が、いや日本人のほとんどの人が苦手ではないかと思う「鼻音を伴う母音」の練習です。 an—ang    en—eng    yin—ying 教科書の解説には「n:舌の先を上の歯茎につける。anの前にnをつけると発音しやすい。...