2026年第一次学习

 



新年好。

今回が最初のの学習でした。今年もよろしくお願いします。三連休の初日でしたが、3名のお休みでした。

【初級】

今回より第15課に入りました。先ず鼻母音② -ianの学習をしました。

yan   
第一声    烟
第二声    盐
第三声    眼         近视眼,老视眼
第四声    宴,咽,验(货),燕(子)

bian
第一声    边
第二声    第二声はあまりない。
第三声    扁           压扁:押し潰して平らにする。
第四声 遍,变(化,动,更),便

pian
第一声    篇,偏
第二声    便(宜)
第三声    第三声はあまりない。
第四声    骗,片(量词),片(儿警)

mian 
第一声    第一声はあまりない。
第二声    棉(花)
第三声    免(费)
第四声    面(粉,包)

dian
第一声    滇(池):地名,颠,癫
第二声    第二声はあまりない。
第三声    典,点
第四声    店,电(话)

tian
第一声    天,添(付,加)
第二声    甜
第三声    舔
第四声    第四声はあまりない。

nian
第一声    第一声はあまりない。
第二声    年(糕):「糕」は「高」に通じ、縁起がよいとのこと。,黏
第三声    碾
第四声    念
等 

lian    
第一声    第一声はあまりない。
第二声    连,莲(子),  联(系,络)
第三声    脸
第四声    练,恋,锻(炼)

jian
第一声    尖,间,肩(膀)
第二声    第二声はあまりない。
第三声    捡,检,减,剪(子,刀)
第四声    建,件,鉴(定)

xian
第一声    鲜
第二声    咸,闲
第三声    (危)险,显
第四声    现,线,限,县

以上の発音練習が終わったところで、時間が来ました。
次回は、p.78 「2文字で練習!」、「3文字で練習!」の学習、p.79の「ポイント」に進むと思います。「助動詞“能”<都合・条件>」、「“把bǎ ”構文」についての作文も準備しておいた方がいいかもしれません。
次回は17日です。よろしく。


【中級】

中級は、先ず、前回やり残したp.47の🔹练习🔹の4️⃣を学習しました。お休みの方の参考に、以下が解答です。

4️⃣
(1)   小王, (谢谢你)上次请我吃饭。
① (不用谢),那是我(应该做的)。
   那,(下次我请你吃饭)。
③   小王常常(请我们吃饭)?
④   那,(我们下次给)小王做饭吧。 

(2) (中国和日本的习惯)不太一样。
①    对,(中国离日本不太)远。
②    对,(中国和日本的文化)完全(一样)。
③    对,我(不太喜欢这样的习惯)。
④    对,(我们应该)注意这一点。

続いて、テキストp.81の「第9课 发展练习 1」に進みました。今回はⅠだけを学習したので、Ⅰだけを記載しています。 Ⅱ、Ⅲ、Ⅳは次回になりました。
なお、前回ここで
『次回は、残りのp.47の🔹练习🔹 4️⃣を済ませたあと、配布済みのプリント「发展练习2 第9課」及び「第9課 小テスト」を学習すると思います。』
と書いてしまいましたが、テキストp.81の「第9课 发展练习 1」をまったく失念していました。ご迷惑をおかけしてしまいました。申し訳ありません。


【音声】
如果你请中国人吃饭,他当时会说谢谢,但以后就不再说了。对中国人来说,如果不断的提起那件事,就表示还希望对方请自己吃饭。这和日本的习惯不太一样。中国人的这个习惯我今天才知道。

 ⑴  请中国人吃饭后中国人什么时候表示感谢?
          a·当时b.第二天c.每天, d.不表示
 ⑵  如果不断地说谢谢,就表示还希望什么?
          a.一起去中国, b.自己请对方, c. 互相轮流请,  d.对方请自己
 ⑶  中国人表示感谢的习惯和日本的一样吗?
          a. 一样,b.不太一样, c.不知道, d.一摸一样
 ⑷  他是什么时候知道中国人表示感谢的习惯的?
         a. 很早就知道 b.昨天, c.今天, d.不知道

次回は今週末17日です。p.81の「第9课 发展练习1」 Ⅱ、Ⅲ、Ⅳからです。その後、今回老师から配布されたプリント「第9课 发展练习2」を学習し、「第9課小テスト」に進むと思います。
前回は学習の予告を間違えてしまって申し訳ありませんでした。






1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

令和七年第一回

新年好。 今年第一回の学習でした。今年もよろしくお願いします。三連休の初日でしたが、2名のお休みでした。 【初級】 初级はまずp.60の会話文の復習として、参加者が二組に分かれて読み合わせました。 その後、同ページ下の「4コマ漫画で見る日中文化」に進みました。 和别人拼桌可以(o...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 春の嵐、強風吹き荒れる天候の中見学者含め15名が出席。今日から新年度に入りました。新たに会員も一人加わり在籍会員は16名になりました。 初級前半はいつものように発音練習、似た音の聞き分け練習を行いました。 “船 chuán”  と “床 chuáng ”の聞き分けは本当に難...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 早いものです。あっという間に、今回が今年最後の学習になりました。 今回は、6名の方がお休みでした。師走に入り皆さんお忙しいようです。 初  级 初级は、p.76最下部の「4コマ漫画で見る日中文化」の学習からでした。 皆さん驚くほどすごい作文をされていて、私は「李娜穿着蓝色的衣服。...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 初級は第6課の対話文を二人一組で読み上げ練習しました。 上級レベルの人は語句を入れ替えて自由に文章を変えて良いというお題です。 教科書例文に”比“を使った構文が出てきました。 “比”の否定形は“没有”を使う  つい“不”を使いたくなりますが。。。 「私はフランス料...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...