AA制和AB制



あっという間に今年最後の学習になりました。師走だというのに、あちこちで夏日を記録する暖かい一日に12名の出席で学習を行いました。


初级


初級は、まず老师から配布された「第1課〜第4課のまとめ」のプリントの学習を行いました。
以下がその解答です。

 【リスニング問題】

1. ⑴ (B)、⑵(A)、⑶(L)、⑷(H)、⑸(I)、⑹(D)、⑺(E)、⑻(K)、⑼(J)、⑽(F)

2. ⑴ (B)、⑵(E)、⑶(A)、⑷(D)、⑸(F)

3. ⑴ ①山本明美、②大学生、③经济系
    ①有,我有哥哥和姐姐。②有,我有姐姐和妹妹。③我没有兄弟姐妹。
    ⑶ ①是,我弟弟是高中生。②是,我姐姐也是大学生。③我妹妹也是大学生。

私は、1.のリスニングで、「吃(qù)」と「去(chī)」をずいぶん悩みました。結局、正解することはできたのですが、いまだにこれらの聞き取りに苦労したことは、少しショックでした。

 【筆記問題】

1. ⑴ (课本)、⑵(意大利面)、⑶(老师)、⑷(吃)、⑸(汉语)、   ⑹(钱包)、⑺(房间)、⑻(一起)、⑼(等)、⑽(买)

2. 
 ?  不要な語句 「吗」
⑵ 他们 留学生。不要な語句「有」
今天 。不要な語句 「是」
⑷ 你 没有 汉语 词典 ?不要な語句「不」

3. 
⑴ 你有没有哥哥?
⑵ 我也去图书馆。
⑶ 你吃什么?

「第1課〜第4課のまとめ」の解答は、以上です。その後、テキストに戻りp.38の「第5課 スケジュールを聞く」に入り、[10分間発音トレーニング]、[2文字で練習!]、[3文字で練習!]を学習しました。

次回は、p.39の「ポイント」の学習からだと思います。


中级

中級も、まず老师から配布された「第3課小テスト」というプリントの学習を行いました。
参考までに、解答は次のとおりです。

第3課小テスト
Ⅰ 
 ⑴ 〔后天〕、⑵〔喜欢〕、⑶〔课文〕、⑷〔房子〕、⑸〔伙食费〕
⑴ 〔kāfēi〕、 ⑵ 〔zhēnde〕、⑶ 〔diànyǐng〕、⑷ 〔yuèláiyuè〕、 ⑸ 〔jīhū〕
⑴ 〔担心〕、 ⑵ 〔星巴克〕、⑶ 〔偶尔〕、⑷ 〔请〕、 ⑸ 〔(昂)贵〕
⑴ 你有(什么)事儿?
⑵ (听说)中国的星巴克很贵。
⑶ 英语(越来越)有意思了。
⑴ 我想 ③请 [①你]  ④喝 ②咖啡
③对 ②我 ④ 来 ①说 ,这个电影很有意思。
⑶ 星巴克的 ④一杯 ①咖啡 ③要 ②花  22块钱。

⑴ 你明天有时间吗?
⑵  汉语越来越有意思了。
⑶ 这么贵的咖啡,(我)平时喝不起。

「第3課小テスト」の学習を終えた後、テキストに戻り、第4课 AA制和AB制に入りました。
「AA制」は中国語学習者には割とポピュラーのようで私も知っていましたが、「AB制」は初耳でした。老师もあまり馴染みのある言葉ではないようでした。
まず、p.24の下の「词汇1」の読み合わせを行い、その後p.25の下の関連語句(食べることに関連する語句)を学習し、🔹语法要点🔹の1️⃣受け身の表現を学習しました。

「光盘」はCDのことですが、「光盘行动」はCDとは何の関係もなく、「完食キャンペーン」のことだそうです。

次回は、p.25 2️⃣“吧”からですが、ひょっとすると、「1️⃣受け身の表現」の作文を発表することになるかもしれません。

それでは、皆さま良いお年をお迎えください。
拙いエントリーで申し訳ありませんでした。来年はもっと頑張りたいと思いますので、よろしくお付き合いください。
なお、新年一月は、イレギュラーで、第1土曜日ではなく、第2土曜日(13日)が学習日となります。お間違えなきよう。

1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

節分と春節

「節分」ですね。中国では「春節」ですが、2月2日と1月29日と微妙に日にちが違うようです。どうやら、節分は立春の前日で「太陽暦」に基づき、春節は「太陰太陽暦」に基づくお正月。つまり、太陽の動きと月の動きを基にしている違いがあるそうです。 前回、また私は欠席してしまいました。申しわ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  •    先週の土曜日、わたくしオープンしたばかりの八千代市立中央図書館に行ってきたざんす。 市内最大級ということでとても広く良い施設でした。 早速「中国語」のコーナーへ行って良い参考書があるか物色したところ……下記の本がありました。ぱらぱらと見てよさげな感じだったので...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 初級は第6課の対話文を二人一組で読み上げ練習しました。 上級レベルの人は語句を入れ替えて自由に文章を変えて良いというお題です。 教科書例文に”比“を使った構文が出てきました。 “比”の否定形は“没有”を使う  つい“不”を使いたくなりますが。。。 「私はフランス料...

  • 午前中から散るように降っていた雪が、午後は本降りになりました。降る雪を窓から眺めながらの学習でした。今回は6名のお休みでした。 初  级 初級は、p.79の「②“把 bǎ ”構文」からでした。  我把手机忘在学校了。≒  我的手机忘在学校了。  把这个盒饭热一下。≒  热一下这个...

  • 授業に入る前のフリートーク 話題はコロナワクチン近況と先週発生した福島沖での大きな地震のことでした。 ●日语的“オミクロン株”用中文怎么写呢? 回答是“奥米克隆 ào mǐ kè lóng ” 或者 “奥密克戎 ào mì kè róng ” 顺便说下,“デルタ株”写是这样的—“...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 还有十二天,今年就要过去了。真是很快的一年啊。 あと12日で今年も終わり。本当に早い一年間でした。なんと13名が出席して年内最後の授業を終えました。 クリスマスシーズンなので期間限定で雪を降らせてみました。ちょっと見づらいかしら?? さて初級では “ 看图画 说说”(...

  • 夏休みも終わり今日からまた授業が始まりました。 しかしコロナ対策のため全員で授業を受けることはできず、前半、後半2班に分かれて授業を行いました。 中級教科書43ページのポイント2と3の構文を学習しました。 “~是~,不过~ ”のような文型を中国語では “转折句” または “转换句...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...