十月七号的学习







今年の狂ったような暑さがようやく過ぎ去って、ようやく秋らしくなってきました。
秋の高い空と爽やかな気候のことを 秋高气爽 というそうです。気持ちのいいことばです。
今回は、13人の人が学習に参加しました。

初  级
先ずはp.28右上の新出語句を学習して、同ページの会話文を全員で読み合わせした後、同じ会話文を二人の組になって読み合わせました。

続いて同ページ下の「4コマ漫画で見る日中文化」を学習しました。

左上のマンガ:  答えの「对」は「是」でもいいそうです。
右上のマンガ:  断り方「下次吧。」、「不行,我没有时间。」、「不行,下次我来安排。」など。「不可能。」は相手の面子を潰すことになるので避けるべきとのこと。
左下のマンガ:  「・・・でも泳ぐのは得意じゃない。」と続けるなら、「但是泳得不好。
右下のマンガ:  回答としては、「到」以外に「在」、「哎」などもある。

その後、p.29の「今日のまとめ」に進みました。
参考までに回答は次のとおり。

1️⃣  誰(3)、何(1)、どこ(5)、あそこ(-)、ここ(2)、食べる(-)、飲む(6)、行く(4)
2️⃣
⑴  我妈妈也工作。     不要な語句 「是」
⑵  这是谁的钱包。     不要な語句 「吗」
⑶  那我先走了。         不要な語句 「这」
3️⃣
⑴  明天见。  また明日お会いしましょう。
⑵  我喝咖啡。 私はコーヒーを飲みます。
⑶  是我的。谢谢。 私のです。ありがとう。
4️⃣
⑴  你去哪儿?
⑵  你喝什么?  (「你喝什么饮料?」は、「饮料」がソフトドリンクを想定させるので、酒類が前提の場合は、相応しくないとのこと。)

学習は、トントン拍子に進み、p.30の「第3課 雑談する①」に入りました。
「2文字で練習!」、「3文字で練習!」は、例によって、リズムに乗っての発音練習でした。
洗碗=刷碗、 把碗刷一下(お皿をちょっと洗う)
刷牙(歯を磨く) ≠ 洗呀  (歯のクリーニングをする)
刷牙(歯を磨く) ≠ 牙刷  (歯磨き)

続いて、p.31のポイントに進みました。
① 形容詞述語文
日本語における形容詞の叙述用法と同じです。英語はbe動詞が必要ですが、中国語では「是」は不要です。
② 反復疑問文
“不”は軽声で発音します。文末に“吗”は不要です。
去不去?(行きますか?)  ≠  去没去?(行きましたか?)

次回は、③の省略疑問文からです。
宿題は、②の反復疑問文を各自作文することになりました。


中  级

中級はp.21の2️⃣ “越来越~”からでした。

2️⃣ “越来越~”
ますます〜
3️⃣ V+“不起”
経済的、金銭的、精神的に負担の能力がない場合のいい方ということです。
4️⃣ “对~来说”
~にとっては、〜については

このあと、「V+“不起”」又は「 “对~来说”」を使った各自の作文の発表をしました。

•我打不起精神。
•我的朋友住在车站前的出租公寓。非常方便。正好有一个房间空着,可是房租太贵了。我租不起。
•东京的高楼公寓太贵。除了中国人以外,买不起。
•我每天喝咖啡。零钱很少。我平时喝不起星巴克。
•平时对我家的晚饭来说,鳗鱼太贵了。我们吃不起。
• 对我来说,迪士尼乐园的门票太贵了。我买不起。
•我知道他的秘密,但是我不说。压力太大了。精神上不负担不起。
•我朋友带我去高级的意大利餐厅。对我来说,我一个人去哪儿吃不起。
•据说,对中国人来说,年青人的就业现状是最大的社会问题。
•对我来说,他是我的很爱的人。他死的话,我活不起了。
•秋天到了,天气越来越晴。我的钱包越来越轻。
「晴」と「轻」の脚韻を踏んで作ったそうです。お見事!
•对我来说,夏天的菜园管理越来越难。每天浇水,除草,很难。特别是今年的夏天很热,下雨很少。没有什么收获。
•对我来说,让丈夫去做家务的话,越做越好。

その後、p.20の「会話」本文を学習して今回の学習を終えました。

次回は、p.20「会話」の復習から、p.22「短文」に進むと思います。

なお、お伝えしているとおり、10月14日は休講となります。次回は、11月4日になりますのでご注意ください。



1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

十一月十八号的学习

 你们好!! 11月18日は管理人が都合によりお休みでしたので、TC女士に授業の記録をお願いしました。 TC女士,添麻烦您了。多谢。 >>>>> 【初級】 P32 会話文の復習 P33 今日のまとめ(以下答え) 1. 1.小さい(小) 2.暑い(热) 3.英語(英语) 4.部屋(...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 本日は第12課のまとめ、練習問題を解くのが主でした。 中国語訳の練習問題 3-1:上海は北京 ほど 寒くありません。 多くの人が“上海没有北京冷。”と書きましたがこれだと「上海は北京より寒くありません。」の訳になってしまうので以下のようにするのが一番良いとのこと。 ...

  • 初級は第6課の対話文を二人一組で読み上げ練習しました。 上級レベルの人は語句を入れ替えて自由に文章を変えて良いというお題です。 教科書例文に”比“を使った構文が出てきました。 “比”の否定形は“没有”を使う  つい“不”を使いたくなりますが。。。 「私はフランス料...

  • 春の嵐、強風吹き荒れる天候の中見学者含め15名が出席。今日から新年度に入りました。新たに会員も一人加わり在籍会員は16名になりました。 初級前半はいつものように発音練習、似た音の聞き分け練習を行いました。 “船 chuán”  と “床 chuáng ”の聞き分けは本当に難...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 夏休みも終わり今日からまた授業が始まりました。 しかしコロナ対策のため全員で授業を受けることはできず、前半、後半2班に分かれて授業を行いました。 中級教科書43ページのポイント2と3の構文を学習しました。 “~是~,不过~ ”のような文型を中国語では “转折句” または “转换句...