十月七号的学习







今年の狂ったような暑さがようやく過ぎ去って、ようやく秋らしくなってきました。
秋の高い空と爽やかな気候のことを 秋高气爽 というそうです。気持ちのいいことばです。
今回は、13人の人が学習に参加しました。

初  级
先ずはp.28右上の新出語句を学習して、同ページの会話文を全員で読み合わせした後、同じ会話文を二人の組になって読み合わせました。

続いて同ページ下の「4コマ漫画で見る日中文化」を学習しました。

左上のマンガ:  答えの「对」は「是」でもいいそうです。
右上のマンガ:  断り方「下次吧。」、「不行,我没有时间。」、「不行,下次我来安排。」など。「不可能。」は相手の面子を潰すことになるので避けるべきとのこと。
左下のマンガ:  「・・・でも泳ぐのは得意じゃない。」と続けるなら、「但是泳得不好。
右下のマンガ:  回答としては、「到」以外に「在」、「哎」などもある。

その後、p.29の「今日のまとめ」に進みました。
参考までに回答は次のとおり。

1️⃣  誰(3)、何(1)、どこ(5)、あそこ(-)、ここ(2)、食べる(-)、飲む(6)、行く(4)
2️⃣
⑴  我妈妈也工作。     不要な語句 「是」
⑵  这是谁的钱包。     不要な語句 「吗」
⑶  那我先走了。         不要な語句 「这」
3️⃣
⑴  明天见。  また明日お会いしましょう。
⑵  我喝咖啡。 私はコーヒーを飲みます。
⑶  是我的。谢谢。 私のです。ありがとう。
4️⃣
⑴  你去哪儿?
⑵  你喝什么?  (「你喝什么饮料?」は、「饮料」がソフトドリンクを想定させるので、酒類が前提の場合は、相応しくないとのこと。)

学習は、トントン拍子に進み、p.30の「第3課 雑談する①」に入りました。
「2文字で練習!」、「3文字で練習!」は、例によって、リズムに乗っての発音練習でした。
洗碗=刷碗、 把碗刷一下(お皿をちょっと洗う)
刷牙(歯を磨く) ≠ 洗呀  (歯のクリーニングをする)
刷牙(歯を磨く) ≠ 牙刷  (歯磨き)

続いて、p.31のポイントに進みました。
① 形容詞述語文
日本語における形容詞の叙述用法と同じです。英語はbe動詞が必要ですが、中国語では「是」は不要です。
② 反復疑問文
“不”は軽声で発音します。文末に“吗”は不要です。
去不去?(行きますか?)  ≠  去没去?(行きましたか?)

次回は、③の省略疑問文からです。
宿題は、②の反復疑問文を各自作文することになりました。


中  级

中級はp.21の2️⃣ “越来越~”からでした。

2️⃣ “越来越~”
ますます〜
3️⃣ V+“不起”
経済的、金銭的、精神的に負担の能力がない場合のいい方ということです。
4️⃣ “对~来说”
~にとっては、〜については

このあと、「V+“不起”」又は「 “对~来说”」を使った各自の作文の発表をしました。

•我打不起精神。
•我的朋友住在车站前的出租公寓。非常方便。正好有一个房间空着,可是房租太贵了。我租不起。
•东京的高楼公寓太贵。除了中国人以外,买不起。
•我每天喝咖啡。零钱很少。我平时喝不起星巴克。
•平时对我家的晚饭来说,鳗鱼太贵了。我们吃不起。
• 对我来说,迪士尼乐园的门票太贵了。我买不起。
•我知道他的秘密,但是我不说。压力太大了。精神上不负担不起。
•我朋友带我去高级的意大利餐厅。对我来说,我一个人去哪儿吃不起。
•据说,对中国人来说,年青人的就业现状是最大的社会问题。
•对我来说,他是我的很爱的人。他死的话,我活不起了。
•秋天到了,天气越来越晴。我的钱包越来越轻。
「晴」と「轻」の脚韻を踏んで作ったそうです。お見事!
•对我来说,夏天的菜园管理越来越难。每天浇水,除草,很难。特别是今年的夏天很热,下雨很少。没有什么收获。
•对我来说,让丈夫去做家务的话,越做越好。

その後、p.20の「会話」本文を学習して今回の学習を終えました。

次回は、p.20「会話」の復習から、p.22「短文」に進むと思います。

なお、お伝えしているとおり、10月14日は休講となります。次回は、11月4日になりますのでご注意ください。



1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

絶好の花見日和でのお勉強

今回は1人お休み、3名の見学者でした。  【初級】 初级はまずp.64の会話文の復習として、参加者が二組に分かれて読み合わせをしました。 その後、p.61の「今日のまとめ」に進みました。 1️⃣は前回学習していましたので、 2️⃣からでした。 参考までに 解答は次のとおりです。 ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • 青色で書いた部分は私が翻訳した中国語でそれらの中国語は正しいかどうか自分では分かりません。 ( 蓝色的地方是我把日文翻成中文的,这些都我不知道,我写的括号的中文是正确不正确 。 ) 常に頭の中で中国語で考えるという訓練です。正確でなくても、文法が間違っていてもなん...

  • 初級は61ページの4:“把”構文について学習しました。 “把”構文は、これまで何度も学習しております。 日常良く使う例として老师が出した例文は “你把车钥匙放哪儿了?”  (あなたは)車のキーをどこに置いた? “我把手机放哪儿了?” (自分で独り言)携帯どこに置いたかな...

  • 今年初めての授業は偶然”一並び”の日111となりました。 きっと何かの一番を目指す人は、この日を選んでお参りとか何か申し込みとかしたのではないでしょうか? 中級授業の終了時間間際に「街で見かけるおかしな中国語表記」を紹介してくれました。 在日本经常能看到中文标语...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  •  連日猛暑が続いていましたが、先日の台風のあと、涼しいといっていいほど気持ちのいい一日でした。でも、もうすぐ梅雨に入るようです。 今回の学習は4名の欠席、2名の見学者でした。 初  级 初级は、p.83 ②  “从 cóng  ~到 dào ・・・”  「〜から・・・まで」からの...

  • “我跟他一样高”とした場合、日本語訳は「私と彼は背の高さは同じです。」になり、 この場合背が高いとは限らない と前回記述しました。 ならば「私は彼と同じく背が高い。」はどうなるか? 前回の記述では“一样”の後ろに一拍おいてそのあとに“个子高”とする。と書きました。 その後他...

  • やはり梅雨です。勉強を開始したときは曇っていても雨は降っていませんでしたが、途中で雨となりました。 今回は、4名のお休みでした。 初级 初级は、p.83の「 ③ 持続の“着zhe”」からでした。まず全員で例文の読み上げ復習を行ったあと、前回積み残しだった人の作文発表を行いました。...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...