7月1日の学習

 大雨が降って不安定な天候の中、13人が出席して学習を行いました。

初    级

初級はp16からでした。

まず、曜日の言い方を学習しました。
曜日は、星期~のほか、周〜、礼拜〜という言い方がありますが、日曜日の表現は、「星期天」、「星期日」の二つがあり、「礼拜天」、「礼拜日」というのも可能ですが、周〜の場合は「周日」という言い方だけで、「周天」という言い方はしないそうです。

すぐに使えるあいさつ表現

自分と相手の関係性の違いや姓名を聞く場合、姓だけを聞く場合の相手の年齢のたずね方と答え方、年齢のたずね方と答え方を学習しました。
中国の人は、年齢をたずねられても返答するのにあまり抵抗はないそうです。日本では、返答するどころか、まず年齢をたずねられることがあまりないように思います。

それでも聞かれたらどう答えるか。次のような言い方が参考になるようです。

咱俩差不多。私たちは同じくらいです。
我比你大(or小)。私はあなたより年上(or年下)です。
我比你大(or小)很多了。私はあなたよりずっと年上(or年下)です。

続いて声調変化と声調の組み合わせを学習しました。

次回はp20からです。p19の「親族を表す言葉で軽声の発音をしっかり覚えよう。」は学習不要ということで飛ばしましたが、次回の老师の気分では、学習することになるかもしれません。


中    级

中级はp18の◆短文◆の読み上げ、読み合わせと和文訳を行いました。




続いて、p19の◆练习◆に進みました。
お休みだった方のために解答は下記のとおりです。

1️⃣ 
 (1)  你(①骑) 你的自行车去吗? (あなたはあなたの自転車に乗って行きますか?)
北京では自転車のシェアリング(共享自行车)が普及しているので、このような表現もあり得るようです。
 (2) 上车请系(② 好) 安全带。(自動車に乗る時はシートベルトをしてください。)
 (3) 他飞快(①地) 跑了出去。(彼は飛ぶように走って出て行きました。)
2️⃣ 
⑴ 你 ③的 ②手机 ①已经 ④找到 了吗?
⑵ 现在 ④北京 ③堵车 ①非常 ②厉害·。
⑶ 这个 ②已经 ①成了 ④很大的 ③问题
3️⃣
(1) 如果明天下雨的话, 我就不去了。
(2) 我今天(=今日)能开车。
(3) 从这儿到机场要多长时间?

ここで時間が来て、【リスニング】4️⃣は、次回となりました。

次回は、学習の後、久しぶりの「暑気払い」開催の予定です。


1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

Y临时讲师

  梅雨の最中ですが、ここ数日うんざりする猛暑が続きます。今回は3名がお休みでした。 初级 ちょっとしたトラブルがあり、老师が15分ほど遅れての到着となりました。老师が不在でも、みんな学習意欲旺盛で、Yさんを臨時講師として、自主的に学習を進めました。   先ず、p.51の❷ 否定...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 梅雨も明け、本格的な夏となりました。 今日は、勉強の後、暑気払いです。 お休み4名、見学者1名での学習になりました。 【初級】 初级は先ず、p.71の  ② 動作の回数を数える量詞(動量詞)   からでした。 老师が例として挙げたのが、映画でした。私はまだよく理解できていないので...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  •  台風一過、大雨のあとの晴天でした。暑い日が戻ってきましたが、幾分過ごしやすかったような気がします。1カ月ぶりの学習でした。間が空いたのと暑さでノーミソが溶けかかっているので、私はとうとう最後までエンジンがかかりませんでした。   初    级 初級は、p.70の「2文字で練習!...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • <微妙に意味が異なる文章> 请你大点儿声说。 もう少し大きな声で言ってください。 请你大声的说。  大きな声で言ってください。 打搅一下 おじゃまします。 打搅了 おじゃましました。 推量、提案、勧誘を表す 文末の语气词“吧”  ...