4・1・4が難しい




久しぶりにまとまった雨が降った一日でした。今回は14人の出席でした。私は、会場に着いてからスマホが見当たらないのに気付き慌てましたが、結局、自宅に忘れていました。学習前にお騒がせして申し訳ありませんでした。

 初 级

初級は8ページの数字からでした。全員で1から10までの発音をした後、各自が任意の電話番号等を発音し、その聞き取りの練習をしました。自分では発音はある程度できているつもりでしたが、私の場合、第4声、第1声、第4声のとき、真ん中の第1声がどうしても低くなってしまうことがわかりました。今後は、意識的に第1声を高く発音するようにしたいと思います。

すぐに使えるあいさつ表現

你好。
大家好。老师好。
再见。

発音編 【基礎】【1】子音
b、p、m
d、t 、 n、l
g、k、h  
j、q、  x
まで終りました。次回はそり舌音の zh、ch、sh、r  からです。


中 级

まず、前回学習した16ページの「词汇1」の「语法要点」の単語を学習しました。
その後、17ページに進みました。

[1] 結果補語【V+結果】と方向補語の派生義

結果補語は、「到」、「完」、「好」などの動詞に続くもので、「听清楚」の「清楚」など形容詞も結果補語になりうるそうです。

方向補語の派生義
穿上( 着る) ←→ 脱下 (脱ぐ)

続いて、各自が「結果補語」又は「方向補語の派生義」を使った作文の発表をしました。 

•  五月三号去大阪的飞机票都卖完了。
•  你看见了没有? 那儿就是富士山。
•  今天做完作业了。
•  黄沙飞过来了。带上口罩吧。
•  把救援物资送到土耳其灾区。
•  因为新开的咖啡店很受欢迎,我们排很(=非常)长时间的队才买到。
   排成两条队 =  二列に並ぶ
•  今天学的生词太多了,我都记不住了。
•  他先笑了起来,然后又哭了起来。这是怎么了?
•  我还没找到福运(=好运)。但是明天福运(=好运)会从天上降下来。估计好事会到来。对,一定会有好事发生。
•  我听不清楚丈夫说的话,因为电视的声音太大了。
   请把声音调小(=低)一点儿。请把声音调大(=高)一点儿。
•‘ 听说老师已经回家,你听说了吗?
•  这星期二,我的车刚洗干净。可是这回黄沙飞过来了。还得洗。
•  这次比赛我们队获胜了,
•  我才看完了这本长编小说。

最後に、[2] 仮定の表現 を学習しました。
仮定の条件を導く「如果」は、省略することが可能で、同様の働きをする接続詞には、「要是」、「假如」、「若是」などがあります。
これらの接続詞は、「那(就)」、「那么」、「便」などと呼応します。
なお、「若是」、「便」は、会話で使われることはあまりなく、どちらかというと書き言葉で文章の中で使われるそうです。

次回は、「仮定の表現」を使った文を各自が発表することになります。

なお、5月の学習は第2、第3土曜日(13日、20日)となります。気をつけてください。



1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

節分と春節

「節分」ですね。中国では「春節」ですが、2月2日と1月29日と微妙に日にちが違うようです。どうやら、節分は立春の前日で「太陽暦」に基づき、春節は「太陰太陽暦」に基づくお正月。つまり、太陽の動きと月の動きを基にしている違いがあるそうです。 前回、また私は欠席してしまいました。申しわ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  •    先週の土曜日、わたくしオープンしたばかりの八千代市立中央図書館に行ってきたざんす。 市内最大級ということでとても広く良い施設でした。 早速「中国語」のコーナーへ行って良い参考書があるか物色したところ……下記の本がありました。ぱらぱらと見てよさげな感じだったので...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 初級は第6課の対話文を二人一組で読み上げ練習しました。 上級レベルの人は語句を入れ替えて自由に文章を変えて良いというお題です。 教科書例文に”比“を使った構文が出てきました。 “比”の否定形は“没有”を使う  つい“不”を使いたくなりますが。。。 「私はフランス料...

  • 午前中から散るように降っていた雪が、午後は本降りになりました。降る雪を窓から眺めながらの学習でした。今回は6名のお休みでした。 初  级 初級は、p.79の「②“把 bǎ ”構文」からでした。  我把手机忘在学校了。≒  我的手机忘在学校了。  把这个盒饭热一下。≒  热一下这个...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 授業に入る前のフリートーク 話題はコロナワクチン近況と先週発生した福島沖での大きな地震のことでした。 ●日语的“オミクロン株”用中文怎么写呢? 回答是“奥米克隆 ào mǐ kè lóng ” 或者 “奥密克戎 ào mì kè róng ” 顺便说下,“デルタ株”写是这样的—“...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 还有十二天,今年就要过去了。真是很快的一年啊。 あと12日で今年も終わり。本当に早い一年間でした。なんと13名が出席して年内最後の授業を終えました。 クリスマスシーズンなので期間限定で雪を降らせてみました。ちょっと見づらいかしら?? さて初級では “ 看图画 说说”(...

  • 夏休みも終わり今日からまた授業が始まりました。 しかしコロナ対策のため全員で授業を受けることはできず、前半、後半2班に分かれて授業を行いました。 中級教科書43ページのポイント2と3の構文を学習しました。 “~是~,不过~ ”のような文型を中国語では “转折句” または “转换句...