11月12日の授業

初   級

初級はp.73のポイント3. “要” を使った文章を各自発表しました。

为了健康我明天要快走一个小时。

你进入房间之前,要消毒手。

因为有事,11月19号和12月3号我要缺席。

如果你想去哪家餐厅吃饭,要事前网上预订。

明天我要还图书馆的小说。

我把烧烤用的木炭今天一定要收拾。

新冠病毒结束后,我一定要再会中国朋友。

大人为了保护孩子安全,要用心。

为了去中国旅游,我要学习中文。

我要减肥。我也要。

就是明年才要去夏威夷。


続いて4. “跟”を学習しました。

 “跟”は“和”とは、日本語の並立を意味する「と」という意味では同じですが、位置を示す使い方もあります。その場合、“和”は使えないとのことです。

跟(=从)这儿走            


次回は、 “跟”を使った作文発表からです。



中   級


中級は、前回積み残しになっていたp.72 のポイント2. “来不及”を使った作文発表からでした。


只有五分钟了,来不及坐上这趟车了。

我们公司早上八点开始上班,每天早上来不及做准备。

喝醉了。今天也送行的末班车又来不及了。

如果来不及的话,就给我打电话。

HSK考试的那天,我睡懒觉了。没来得及去考试。

前天我做的列车遇到了事故,因此我没来得及集合时间。

今天来不及了,改(or 换)到明天了。

突然下大雨了。如果发生了堵车(的话),我们来不及坐开往大阪的新干线。


“来不及”と“赶不上”の違いは未だによく分かりません。“来不及”の後は動詞、“赶不上”の後は動詞は続かないのは分かりましたが、何も続かない場合の使い分けが分かりません。ネットでも調べましたが、難しいポイントのようです。結局は勉強しながら、感覚的に覚えていくことになるのでしょうか。

その後、全員でp.71のSTEP1本文の読み合わせを行いました。


次回はp.72の練習からです。


次回は19日です。2週続いての学習となりますが頑張りましょう。


1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

Y临时讲师

  梅雨の最中ですが、ここ数日うんざりする猛暑が続きます。今回は3名がお休みでした。 初级 ちょっとしたトラブルがあり、老师が15分ほど遅れての到着となりました。老师が不在でも、みんな学習意欲旺盛で、Yさんを臨時講師として、自主的に学習を進めました。   先ず、p.51の❷ 否定...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 梅雨も明け、本格的な夏となりました。 今日は、勉強の後、暑気払いです。 お休み4名、見学者1名での学習になりました。 【初級】 初级は先ず、p.71の  ② 動作の回数を数える量詞(動量詞)   からでした。 老师が例として挙げたのが、映画でした。私はまだよく理解できていないので...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  •  台風一過、大雨のあとの晴天でした。暑い日が戻ってきましたが、幾分過ごしやすかったような気がします。1カ月ぶりの学習でした。間が空いたのと暑さでノーミソが溶けかかっているので、私はとうとう最後までエンジンがかかりませんでした。   初    级 初級は、p.70の「2文字で練習!...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • <微妙に意味が異なる文章> 请你大点儿声说。 もう少し大きな声で言ってください。 请你大声的说。  大きな声で言ってください。 打搅一下 おじゃまします。 打搅了 おじゃましました。 推量、提案、勧誘を表す 文末の语气词“吧”  ...