11月12日の授業

初   級

初級はp.73のポイント3. “要” を使った文章を各自発表しました。

为了健康我明天要快走一个小时。

你进入房间之前,要消毒手。

因为有事,11月19号和12月3号我要缺席。

如果你想去哪家餐厅吃饭,要事前网上预订。

明天我要还图书馆的小说。

我把烧烤用的木炭今天一定要收拾。

新冠病毒结束后,我一定要再会中国朋友。

大人为了保护孩子安全,要用心。

为了去中国旅游,我要学习中文。

我要减肥。我也要。

就是明年才要去夏威夷。


続いて4. “跟”を学習しました。

 “跟”は“和”とは、日本語の並立を意味する「と」という意味では同じですが、位置を示す使い方もあります。その場合、“和”は使えないとのことです。

跟(=从)这儿走            


次回は、 “跟”を使った作文発表からです。



中   級


中級は、前回積み残しになっていたp.72 のポイント2. “来不及”を使った作文発表からでした。


只有五分钟了,来不及坐上这趟车了。

我们公司早上八点开始上班,每天早上来不及做准备。

喝醉了。今天也送行的末班车又来不及了。

如果来不及的话,就给我打电话。

HSK考试的那天,我睡懒觉了。没来得及去考试。

前天我做的列车遇到了事故,因此我没来得及集合时间。

今天来不及了,改(or 换)到明天了。

突然下大雨了。如果发生了堵车(的话),我们来不及坐开往大阪的新干线。


“来不及”と“赶不上”の違いは未だによく分かりません。“来不及”の後は動詞、“赶不上”の後は動詞は続かないのは分かりましたが、何も続かない場合の使い分けが分かりません。ネットでも調べましたが、難しいポイントのようです。結局は勉強しながら、感覚的に覚えていくことになるのでしょうか。

その後、全員でp.71のSTEP1本文の読み合わせを行いました。


次回はp.72の練習からです。


次回は19日です。2週続いての学習となりますが頑張りましょう。


1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

十月十九号的汉语课

10月19日の学習については、私の都合により当ブログへの掲載をお休みする予定でしたが、ZN先生の好意により下記の通り記録していただきました。遅くなりましたが、下記ご高覧のほど。Z N先生どうもありがとうございました。  …………………………………………………………………… 初 級...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • ようやく秋めいてきました。服装も半袖の方、長袖の方がいて、教室の空調もなかなか上手くいきませんでした。今回のお休みは5名でした。 初  级 初级は第14課からでした。先ず「鼻母音① -anと-ang」の学習ですが、巻末の「中国語音節表」を使って発声の練習をしました。 その後、p....

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 数日前までの猛暑からようやく秋の気配が感じられるようになりました。学習の秋の到来です。 今回は4名の方がお休みでした。 初  级 初级は先ず復習として、p.72の「会話文 ー場面設定ー」をCDでヒヤリングの学習をした後、男女に分かれて読み上げ学習をしました。 次に、ページ最下部の...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • 春の嵐、強風吹き荒れる天候の中見学者含め15名が出席。今日から新年度に入りました。新たに会員も一人加わり在籍会員は16名になりました。 初級前半はいつものように発音練習、似た音の聞き分け練習を行いました。 “船 chuán”  と “床 chuáng ”の聞き分けは本当に難...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...