用中文把自己的作息说出来吧!

■初級授業 ☆☆ 一日の生活を中国語で言ってみよう ☆☆
 

接着上次内容(前回に引き続き)「時間詞を使って自分の一日を発表する」というカリキュラム。

CS先生が川柳を中国語にしてみました。
  1. 起床以后到睡觉没什么特别的做事。
    起きたけど 寝るまで特に することなし。
  2. 闹钟的铃还没响,我就起来了,起来以后等它响。
    めざましが なる前に起き 鳴るの待つ。
  • 目覚まし時計をセットする → 上闹钟
  • 目覚まし時計を止める → 把闹钟关上、把闹钟停、闹钟的开关关上、按闹钟、など

続いてCT先生の発表

我妻子去参加健美操的时候我做午饭。
要是没什么做事,一边听音乐一边读书。
吃完饭后看电视,到了晚上九点洗澡,然后喝威士忌接着看电视。
到了十二点睡觉。

エアロビクス体操 → 健美操【jiàn měi cāo】
炭酸 → 苏打水【 sū dá shuǐ 】 ※ここでの“打”は2声です。2声で読む“打”は1ダースの意味の“打”
炭酸飲料(コーラ、サイダーなど) → 碳酸饮料【tàn suān yǐn liào 】
ウィスキーを炭酸で割り氷を入れる → 酒里(威士忌里)加上苏打水和冰

続いて四个女士们が発表しました。重要な部分のみ書き記しておきます。

每天早上五点半起床,慢跑四十分钟。
毎朝5時半に起きて40分ジョギングする。

10時に洗濯ものを干す。
×十点把洗的衣服晒  “干”は要らないとのこと。
○十点把洗的衣服晒出去。

3時に洗濯ものを取り込む。
到了下午三点,把干的衣服拿进来。

もう少し干す
再晒一会儿

私はアルバイトをする日のことを発表(言う)します。
我只说一下打工日子的作息时间。

作息【zuò xī 】 一日のスケジュール、日課

昼寝 → 睡午觉
打瞌睡【dǎ kē shuì】は「うっかり無意識に寝てしまった」の感じ
打盹儿【dǎ dǔn ér 】うたた寝

今回で全員発表を終えました。
今後手帳やカレンダーに中国語を使って予定を書くようにしてみては?


・‥∴・‥∴・‥∴・‥∴・‥∴・‥∴・‥∴・・‥∴・‥∴・‥∴ 

■中級授業 ☆☆参考例子,要完成中文句子 ☆☆

99ページの1-2の問題まで終わらせました。
“当做”の発音についてですが
教科書や辞書には dàng zuò と記述していますが老师はいつも
dāng zuò  と読みますがどちらが正しいですか?という質問がありました。

老师回答说:“实际上我们北京人一般读“当做”时,用一声和四声来念。四声的人不多。”

老师の回答は「実際は四声で読む人は少ないですよ。」とのこと。

1-1.《把…当做~》
养父母把她当做_______来养育。
养父母 → 養父母
后妈(血のつながっていない母) ⇔ 亲妈(本当の母)

回答例:
养父母把她当做自己的女儿来养育。養父母は彼女を自分の娘として育てた。

1-2.《可…了》
我见过____ ,可____了。

この時、人を見て、例えばお相撲さんなどを見たことがありとても大きかったと言いたい時は
“可大了”とは言えないとのこと。
もし背が高いならば ⇒ 个子很高
背も高く体もがっちりして体格がいい ⇒ 他长得很强壮 或者 “强健”
教科書の例文には
我在电视里看过,刚出生的小熊猫可小了!と書いてありますが。。。。
動物には使えるが人に対しては使えないということでしょうか?

私は彼の家を見たことがあるがとても豪華だ。
我见过他家,可豪华了。⇒ 我去过他家,可豪华了。
“见过”だとただ外から見ただけ?“去过”にした方が良いとのことでしたが。。。
例え家の中に入らなかったとしても、例えば芸能人の家とかを通りすがり見たことがあるだけでも“去过”としたほうがいいようです。

どこどこで、~~を、見たことがある。とても~~だ。の文章を作る時の注意点
必ず「場所」を先に置く
○我 在动物园 见过 熊猫,可大了!
×我 见过 在动物园 熊猫,可大了!

我在街上见过你弟弟,骑着自行车玩儿手机,可危险了!
街であなたの弟を見たが、自転車に乗りながら携帯をいじっていた。とても危険だ。

次回5月はGW大型連休のため授業がイレギュラーになります。

5月14日第2土曜日になりますのでお間違いのないようお願いします。

1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

絶好の花見日和でのお勉強

今回は1人お休み、3名の見学者でした。  【初級】 初级はまずp.64の会話文の復習として、参加者が二組に分かれて読み合わせをしました。 その後、p.61の「今日のまとめ」に進みました。 1️⃣は前回学習していましたので、 2️⃣からでした。 参考までに 解答は次のとおりです。 ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級の発音練習は以下の6つの音を学習しました。 ian(yan)  と iang(yang) uan(wan) と  uang(wang) uen(wen) と  ueng(weng) “weng”の音は辞書を引いてもごくわずか、とても少ないです。 w...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • 暑い一日でした。そのせいでもないのですが、6名の欠席でいささか寂しい学習となりました。 初级 初级は、16課に入りました。まず例によって、p.82の「10分間発音トレーニング」鼻母音③:-ing の「2文字で練習」、「3文字で練習」をCD に合わせてリズミカルに行いました。 続い...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 初級の前半は発音練習に時間を割いています。この日は私が、いや日本人のほとんどの人が苦手ではないかと思う「鼻音を伴う母音」の練習です。 an—ang    en—eng    yin—ying 教科書の解説には「n:舌の先を上の歯茎につける。anの前にnをつけると発音しやすい。...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • いい天気になりました。今回は、4名の欠席、1名の見学者で学習しました。 初  级 初级はまず前回の続きで、鼻母音「-ing」の発音学習を行いました。そこで時間となりました。まず巻末の「中国語音節表」の「-ting」まで終わっていたので、今回は「-ning」、「-ling」、「-j...