“把握”についてその2

同学们你好。今週は授業なしですが中国語学習に役立つ便利なサイトを見つけたのですぐ報告したく記事を書きました。

それは「lang-8」という相互言語学習するためのSNSサイトです。

先週のブログで「誰か私の中国語を無料でチェックしてくれ」とつぶやきましたが、それが実現できるのがこのサイトです。

早速自分で自信のない部分の文章を投稿してみたら,,,

“竟然”5分もたたないうちに“在学日文的很多中国人”から,,,

“把错误的地方修改好”していただきました。以下訂正した文です。


先生说,日本人过除夕之夜时,有吃荞麦面的习惯。是因为荞麦面容易切断,
这是愿望为了切断今年所有的灾难的意思。
包含了去除今年所有的灾难的愿望的意思。
D女士大家解释过年时吃的东西的来源。由来。
“讲”と“解释”は重複するとの意見もありました。

课本上“要是”的用法例子说这样,

《你要没把握的话,就别干了。》
关于这一句我们讨论了一会儿。“把握”一词又有动词的也又名词的。
在这里使用的“把握”是动词,还是名词呢?
有一个同学说∶“我认为这不是动词。是名词的“自信“、“对于成功的确定性”的意思。
别的另外一个同学说∶“我认为这是动词。翻成日语是“はあくする、とらえる”的意思。
两个人就这样把自己的解释互不相让。

先週議論した中級の74页的

“你要没把握的话,就别干了。

この文についての解説も投稿してくれたので原文のまま掲載します。

这篇文章也很有深度。这个问题对于中国人来说也不简单。

我认为在这句话里,“把握 ”是 名词。

ほか6人の中国人から回答をいただきましたが全員が名詞との回答でした。


訳は「自信がなければやめておけ!」とのこと。

みなさんも「lang-8」を使ってみてください。登録は必要ですが無料で使えます。
ものすごい数の返信がくるのでお礼の対応するのに正直少々面倒ですが、、、

べつにすべての返信に対応する義務はないのですがそこは礼儀正しい日本人としてすぐ返事しなきゃ失礼にあたるという感覚がどうしてもあります。
第9課の対話では中国ではすぐ礼をかえさなくても良いという会話が出てますがメール返事にしてもそうなのでしょうか?この点を今晩またこのサイトを使って中国人に聞いてみようと思います。

lang-8サイトアドレス  http://lang-8.com/

このサイトを通してたくさんの中国人が日本語を勉強していること。と同時にたくさんの日本人が中国語を勉強していることに気付きました。日中友好になりますように!!

通过这个网站我发现了,很多中国人在学习日文,同时很多日本人也在学习中文。祝中日友好!!


1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

Y临时讲师

  梅雨の最中ですが、ここ数日うんざりする猛暑が続きます。今回は3名がお休みでした。 初级 ちょっとしたトラブルがあり、老师が15分ほど遅れての到着となりました。老师が不在でも、みんな学習意欲旺盛で、Yさんを臨時講師として、自主的に学習を進めました。   先ず、p.51の❷ 否定...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • 初級は53ページポイントの2 “有”+名詞+動詞 の用法を学習。 教科書の例文には 有人来。 その否定形として  没有人来。 と記述してあります。 前後の文章がなくただ“有人来。”ではどう訳していいかわからないと老师は言っておりました。 中国网友に聞いてみたところ ...

  • 今回は3名がお休みでした。  道路の混雑のため、老师の到着が遅れたので、老师到着までの間に、Y 先生から我々に「不错」と「没错」の違いは何かという質問が出ました。 どうやら「不错」は、「悪くない」、「良い」という意味の好意的な評価をする場合のことばで、「没错」は、「間違っていない...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 今日は夏至でした。でも、梅雨なのです。日が長いだけではなく、暑かった。 5名の欠席、1名の見学者でした。 初级 初級は、前回やり残したプリント「第9課〜第12課のまとめ」をやりました。 【リスニング問題】 3. ⑴ ①两个人、 ②三个人 、 ③四个人      ⑵  ① 五分钟左...

  • 初級は別冊の練習問題をやり終え、その後45ページの挿絵を見て何か中国語で話すという課題を行いました。 日语 服が地味である。 ポイントカード ペットボトル 拼音 yī fú tài sù le jī fēn kǎ  ...

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 初級は“是……的”の構文を使って各人短い文章を発表しました。 これまでも“是……的”は何回か学習してきました。  今回は最初に疑問文を作り、次のその答えの肯定文、否定文も述べるという課題でした。 ポイントはすでに行われた過去についての事柄を述べる時に使うということです。 ...

  • 昨日は見学者が1名来てくれました。11人が参加の授業となりました。私は午前中、娘二人の運動会に参加したので少し遅れての授業参加となりました。 初級は新しい第6課の「你吃饭了吗?」に入りました。この課では主に 完了を表す“了”と場所をあらわす“在”と助動詞の“想”を学習します...

  • 初級の前半は発音練習に時間を割いています。この日は私が、いや日本人のほとんどの人が苦手ではないかと思う「鼻音を伴う母音」の練習です。 an—ang    en—eng    yin—ying 教科書の解説には「n:舌の先を上の歯茎につける。anの前にnをつけると発音しやすい。...