再会长江

今回は、午前中大変な雨でしたが、学習が始まる頃には雨が上がって、終わる頃には青空が広がり暑いくらいでした。

初  级
初级は、p12の[応用]からでした。
子音の無気音と有気音について、議論がありました。教科書に無気音とも有気音ともされていない子音も、無気音と有気音いずれかに該当するのではないかということです。

すぐに使えるあいさつ表現
谢谢。 不谢。
对不起。没关系。
等一下。好。

次に、p.14の[1]複母音を学習しました。
複母音の「iou」、「uei」は前に子音が付くと、それぞれ「-iu」、「-ui」と表記されますが、この場合の発音との関連が議論となりました。

次回は、p.15の [2] 鼻母音からです。

私も中国語の学習を始めてから随分経ちますが、今回、まだまだ初級レベルのことも分かっていないことが多いことを思い知らされました。


中  级

p.17の 3️⃣ 「できる」を表す助動詞 から学習しました。

自動車の運転の仕方は知っていて運転はできる。但し、免許取消し又は免許停止で、法的に運転することは、許されていない場合・・・・

他会开车,但是不能(=不可以)开车。


以下、「できる」を表す助動詞 を使った各人発表の作文です。


这儿可以抽烟吗?

我会开车,但是晚上视力越来越减退(=弱)了。

他会开车,但是应为他没有驾驶证,所以在路上不可以(=不能)开车。

在公园里两个留学生说,我会划船,但是刮大风的时候什么人都不能划(船),可是今天是微风,所以他们可以划船。

TJ先生会打太极拳。

我会打杨式太极拳,不会打陈式太极拳。

太极拳は、主要な流派が4つあるそうで、それは、上記「杨式」、「陈式」の他、「孙式」、「吴式」だそうです。

迪士尼乐园里的“小小世界”游乐设施,谁都可以坐。

“小小世界” は  “It’s a small world”  のことだそうです。

我能参加夏天的晚宴。

电视广播说胶原蛋白能除皱。

老师不会说上海话。一般的中国人都会说普通话。

ここで、どういう流れだったか、竹内亮さんというドキュメンタリーディレクターの纪录片の話になりました。老师によると、中国でも人気の有名な导演だそうです。




我不习惯电子词典。我是25年前开始学中文的。但,那时候那么方便的机器并不常见。所以我想如果我年轻20岁,就能掌握它。

我睡30分钟,就摆脱(=恢复)疲劳(=困境)。



*タクシーの色々ないい方。
出租车,的士,计程车,计路车

次回はp.16 の「会話」からです。p.17の「语法要点」は、学習が終わりましたので、その後はp.18へ進みます。


1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

谢谢‼️

前日に突然1月18日の学習に参加できなくなりましたが、SZ女史が学習を記録してくれました。 ありがとうございます。 以下、その記録です。 【 初 級】 第11課 P.62 複母音の発声練習     ※巻末「中国語音節表」参照 ei.     杯,倍 ie(ye)  贴 ,碟子, ...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • ゴールデンウィーク連休があったため、前回の授業からしばらく時間が経ってしまいました。 中国語に対するカンを取り戻すため、初級は第10課の本文を読み上げ練習に時間を取りました。その後、51ページの3.動詞の重ね型を学習しました。 動詞を2回かさねると「少し~する」という表現に...

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  • 初級は第6課の対話文を二人一組で読み上げ練習しました。 上級レベルの人は語句を入れ替えて自由に文章を変えて良いというお題です。 教科書例文に”比“を使った構文が出てきました。 “比”の否定形は“没有”を使う  つい“不”を使いたくなりますが。。。 「私はフランス料...

  • 春の嵐、強風吹き荒れる天候の中見学者含め15名が出席。今日から新年度に入りました。新たに会員も一人加わり在籍会員は16名になりました。 初級前半はいつものように発音練習、似た音の聞き分け練習を行いました。 “船 chuán”  と “床 chuáng ”の聞き分けは本当に難...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • 3連休でお天気も良いためでしょうか?この日は欠席者が多く11名での授業となりました。 初級では「名詞+了の用法を考えてください」というお題が出ました。 簡単そうで意外と出てきません。 十点了 10時になった。 他二十一岁了 彼は21歳になった。 新年了 新年だ。(新し...

  • 早いものです。あっという間に、今回が今年最後の学習になりました。 今回は、6名の方がお休みでした。師走に入り皆さんお忙しいようです。 初  级 初级は、p.76最下部の「4コマ漫画で見る日中文化」の学習からでした。 皆さん驚くほどすごい作文をされていて、私は「李娜穿着蓝色的衣服。...