很热了




前回は、花見にベストの気候でしたが、今回は夏じゃないかというような暑さでした。
今回は、3名の欠席、1名の新入会員で学習しました。

 初    级

初級は、「第12課 レストランに行く」に進みました。
p.66の「2文字で練習!」、「3文字で練習!」の単語を一人一人が順番に発音練習したあと、CDのリズムに乗って発音練習しました。

続いて、p.67のポイントの学習をしました。

① 存在の“有”

例文を読み上げたあと、各自が「存在の“有”」を使った文を発表しました。
なお、
你们班有外国留学生吗?
你们班有外国留学生吗?
と「在」を頭に付ければ、場所を強調する(この場合は「你们班」)ことになるそうです。

这附近有没有药店?  =   这附近有药店? 

各自の作文は次のとおり。

• 我们班有一个中国的同学。他叫YXH。

• A 在药店你想买什么?
  B  我要感冒药。有吗?
  A  有粉剂,但是没有药片。可以吗?
  B  我不能吃粉剂。
ちなみに顆粒薬は、冲剂 というそうです。

• 5月2号大相扑协会举办一种活动。是可以看相扑力士练习的场景。我以前去看的时候国技馆里有三千多人了。

• 教室里没有我不认识的人。

• X先生没有钱。

• 我家里没有情爱,所以每天有点儿冷。

• 那个商店有好吃的东西。

• 现在我的菜园里很多种夏天的蔬菜。菜苗也很贵。

• 工作日(or 平时)白天在家里只有一只狗,到了周末家里有四个人。我们轮流关注它,所以它困惑。

• 这个公民馆有很多桌子,但是没有沙发。


② 助動詞“可以 kě yǐ 

例文を読み上げたあと、各人で作った文の発表を行いました。
テキストに、
否定(〜できない、〜してはいけない) : 主語 +  “不能 bù néng ”  + 動詞 + 目的語
とありますが、もちろん “不能” の代わりに “不可以 ” でも良いそうです。

各人の作文は次のとおり。

• 听说在世博会会场可以使用信用卡和电子支付,但是不能使用现金。

• A  你的辞典可以借用一下?
  B   对不起,这本辞典不是我的。不能借给你。


ここで時間となりましたので、 “可以 ” を使った作文の発表が済んでいない人は次回となりました。その後p.68に進むと思います。


中    级

中级は p.77の 「第7课 发展练习 1」を行いました。まず、Ⅱを行い、次にⅠ及びⅢ の学習でした。 
下記では、Ⅰ、Ⅱ 、Ⅲの順で記載しています。 Ⅳは次回になりました。

【音声】
昨天七月七号是七夕。最近在中国七夕被称为中国的情人节。但我没和女朋友一起出去玩儿。我们上个月已经分手了。我昨天一个人在家一天美国电影。

 ⑴  七夕被称为中国的什么日子?
          a· a.情人节, b.圣诞节,c.老师节, d.劳动节
 ⑵  昨天几月几号?
          c. a.一月一号, b.三月三号, c.七月七号, d.九月九号
 ⑶  他和女朋友是什么时候分手了?
          a.    a.上个月, b.这个月, c.昨天, d.今天
 ⑷  他昨天做什么了?
         c.    a.去玩儿了, b.去找女朋友了, c.看美国电影了, d.学习英语了
「去找女朋友了」は、「(現在すでに交際している)ガールフレンドに会いに行った」という意味で、もし「(現在交際している女性がいない人が)ガールハントしに行った」という意味では、「去找个女朋友了」となるそうです。

Ⅱ.
⑴  我没和 c. 姐姐 b.一起   a.出去   [d.玩儿]  。
⑵  你昨天 [c.是] d.怎么 a.过  b.的 ?
⑶  “高富帅”的 b.男孩儿  d.很 [a.受] c.欢迎
⑷  他们 b.上个月  [a.就] d.分手 c.了
⑸  我  d.三点  [b.才] c.吃 a.午饭


⑴ 冰箱的门开着呢。
⑵ 我是走着去的。
⑶ 那种做法以前没有。(「以前没有那种做法。」も可能。強調したいところを先に出す。)
⑷ 你怎么(or为什么)来得这么早?
⑸ 他昨天两点才睡觉。


次回は、p.78のⅣからです。それから、今回老师から配布されたプリント「发展练习2 第7課」を学習する予定です。必ず持参お願いします。余裕がある方はぶっつけ本番でもいいと思いますが、私は予習もしておこうと思っています。
なお、5月は第1土曜ではなく、第2土曜(5月10日)です。お間違えなきよう。









1年前の学習内容(学習した内容をすっかり忘れております。)

十一月十六号的汉语课

 私は今回もお休みさせていただきましたが、前回、前々回学習の記録をしていただいたZN先生も今回はお休みだったので、今回はTZ女士が記録してくれました。どうもありがとうございます。次回は私も学習参加予定です。お二人のご協力に感謝です。 次回から皆さんについていけるか不安です。 <初...

☆★最も閲覧数が多い記事(過去30日間)☆★

  • “买不到”と“没买到” 初級の授業で“买不到”と“没买到”と“买不起”はどう違いますか?という質問がありました。 老师が例を出して説明していましたが、皆いまいちピンとこない様子でした。整理すると、、、 不买→買わない。 没买→買わなかった。 没买到→買えなかった。(...

  • いわゆるちょっとした「飲み会」、「お食事会」を中国語で表現する時に私はついつい無意識に「聚会 ju4 hui4」を使ってしまいます。 例えば「私は絶対その飲み会に参加しますよ。」を “我一定去参加聚会。” のように。 でも「聚会」は何か大きなパーティーを指す単語のようです。...

  • どっぷりと秋になってきました。インフルエンザやマイコプラズマ肺炎が流行しているようです。お互い健康に気をつけましょう。 さて、今回の学習は3名がお休みでした。 <初级> 初级は、p.75の「②方向補語」からでした。全員で例文の読み上げ復習をした後、各人の作文発表をしました。各人の...

  • 本日は台湾に1年間留学し先週帰国したばかりの現役大学生の方が、我がサークルに興味を持ったとのことで見学に来てくれました。 今、ふと思いました。なんだか上の文章↑↑↑は修飾語が重なってまわりくどい... 上のような文章を中国語に翻訳するときは主語、述語を短くわけたほうが簡単です...

  • <微妙に意味が異なる文章> 请你大点儿声说。 もう少し大きな声で言ってください。 请你大声的说。  大きな声で言ってください。 打搅一下 おじゃまします。 打搅了 おじゃましました。 推量、提案、勧誘を表す 文末の语气词“吧”  ...

  • 春の嵐、強風吹き荒れる天候の中見学者含め15名が出席。今日から新年度に入りました。新たに会員も一人加わり在籍会員は16名になりました。 初級前半はいつものように発音練習、似た音の聞き分け練習を行いました。 “船 chuán”  と “床 chuáng ”の聞き分けは本当に難...

  • 初級は第10課《你参加了什么俱乐部?》に入りました。 57ページ2.【疑問詞+都+没/不】(~も~ない)の文型を学習。 疑問詞 【什么 なにも 怎么 どのようにしても 哪儿 どこも】 + 否定形の“没”あるいは“不”をつけて  なにもない・どうしても~ない・ど...

  •  今年最初の授業は13人が出席。前回の授業から約一か月経過し、その間、私は自主学習も全くしていなかったため、中国語に対するカンが戻りません。 ノートに書き留めた文章や過去に書いたブログを見て感じたのですが、結局これらを書き留めても普段日常生活で使わないと、あるいは使う機会がな...

  • 那一天虽然已经到了 7 月,气温却有点儿冷。 (7月になったというのに、この日は少し寒かった。) 本日は会員13名+体験入学者1名、計14人が出席。 本日の体験入学者は10何年前、仕事の関係で3年間上海に住んでいたとのこと。 怪不得,他说汉语说得很流畅。 そ...

  • 本日は第12課のまとめ、練習問題を解くのが主でした。 中国語訳の練習問題 3-1:上海は北京 ほど 寒くありません。 多くの人が“上海没有北京冷。”と書きましたがこれだと「上海は北京より寒くありません。」の訳になってしまうので以下のようにするのが一番良いとのこと。 ...